Hali kag ibang mga Koros ag Himno nak ingsaydo sa Asi halin sa Ingles ag Tagalog.
MGA LYRIC IT HIMNO
(mga koro & himno)
1 ABANTAYÁN KITÁ IT GINO-O
(SIS 89 Thou will Keep Him
in Perfect Peace)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 26:3)
Abantayán kitá it Gino-o,
Ataw-án kitá't katimunungán;
Abantayán kitá it Gino-o,
Magtu-o yang kitá.
2 AK' GINO-O, ADAYAWON KA
(SIS 419 I Love You Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 7:17)
Ak' Gino-o, adayawon Ka,
Ak' akantahón, Ngayán Nimó.
Kabáy pa nak Iká'y madayaw,
Ag Imo mamut-an 'ling ak' kantá.
3 AK' KABUHÌ AY NABAG-O
(SIS 204 Something Beautiful)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(2 Corinto 5:17)
Ak' kabuhì ay nabag-o,
Kag ak' pangdudá ay nawagitéy,
Kag akò mga salâ
Ay pinaya it Diós,
Kag akò kabuhì
Ay bag-o kang Hesús.
4 AK' SALÂ AY GINGPATAWARÉY
(SIS 41 Freely, Freely)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 1:7 & 2 Corinto 5:17)
Ak' salâ ay gingpatawaréy
Sa ngayan it Gino-ong Hesús.
Bag-óng kabuhì ay ako-éy,
Kalí kag magandáng mensahe.
Akó'y luwaséy, luwaséy
Sa pagtu-o;
Luwaséy, naluwaséy.
Sa pangayan it Gino-ong Hesús,
Akó ay naluwaséy.
5 AKÓ AY MASADYA
(Ako ay Nalipay - I'm So Glad)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Pedro 1:18)
1.
Akó ay masadyá,
gingsalbar ni Hesús,
Akó ay masadyá,
gingsalbar ni Hesús,
Akó ay masadyá,
gingsalbar ni Hesús,
Kantahón kag Haleluya,
gingsalbar ni Hesús.
2.
Gingbihag it diabló,
ginghilway ni Hesús,
Gingbihag it diabló,
ginghilway ni Hesús,
Gingbihag it diabló,
ginghilway ni Hesús,
Kantahoón kag Haleluya,
ginghilway ni Hesús.
6 AKÓ AY SA DIÓS, SIDÁ AY AKÒ
(SIS 93 My Beloved is Mine
His Banner over me is Love)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Kanta 2:16)
Akó ay sa Diós, Sidá ay akò,
Pinalanggà nakò Sidá;
Akó ay sa Diós, Sidá ay akò,
Pinalanggà nakò Sidá;
Akó ay sa Diós, Sidá ay akò,
Pinalangga Nida akó.
Pinalangga Nida akó.
7 AKÓ'Y T'YÁR SA GITARA
NAK GAMIT SA PAGDAYAW
(SIS 349 Instrument of Worship)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 96:1-3)
1.
Akó'y t'yár sa gitara,
Nak gamit sa pagdayaw
It Imo Bala-ang Ngayan.
KOROS:
Gamita akó, O Diós,
Magserbisyo sa Imó,
Madayaw kag Imo Ngayan.
2.
Kung akó ma'y libagon,
Akó'y Ing' patawaron
Sa ak' mga kakuyangan.(KOROS)
3.
Akó'y Imó bagayon,
Agór Ing' magagamit
Iká'y mapapapurihán. (KOROS)
4.
Ag akó ay kaskasáy,
Ngasing akó'y hanra-éy
Nak sa Imo ay magsunór.(KOROS)
5.
Magandá nak sonata
Ka akò gingraraya,
Ak' ginghahalar sa Imó.(KOROS)
8 AMO PAG-ASA
(Whispering Hope)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-14)
1.
Ma..gandáng boses it anghel,
Manugta-ó't mensahe.
“Ma-abot kag Manluluwas,
Pag-asa't kalibután.
Sa tungà it karuymanan
Sidá kag kahadagán
Sa tungà it kahirapan
Sidá kag ka-ibahán."
KOROS:
Ang' Pag-asá
Ay Ikáw yang Gino-o,
Kamíng tanán
Ay makinantahán.
2.
Amò runggán kag mensaheng
Nak halín sa kalangitán
Nak kag rayá'y kaluwasan,
Katubusán it tawó,
Hesu-Kristo nak sinugò
It ang' Langitnóng Tatáy
Nak taw-án kamí't kabuhì
Nak wayá't katapusan.(KOROS)
9 AMÒ TATAY
(Ama Namin - traditional tune)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 6:9-13)
Amò Tatay, nak hinâ sa langit,
Adayawon ka’Ing ngayan,
Mapasa-amò kag Imo pagharî;
Sunrón sa dutà ka’Ing kabubut-on
tuyár ra sa kalangitán;
Taw-í kamí it amò pagka-on ngasing
ag sa adlaw-adlaw;
Patawara kamí sa amò mga kasal-anan,
Tuyár ra sa pagpatawar namò
sa mga nakasalà sa amò;
Likawán kamí sa tanáng mga tintasyón,
Iyadô Nimó kamí sa mga kaya-inan.
Amén.
10 ASA SUYÓR KAMí NGASING
IT BALA-ANG LUGÁR
(SIS 145 Within the Veil)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 2:13 & Hebreo 4:16)
Asa suyór kamí ngasing
It bala-ang lugár;
Atubang sa Imo,
Mahimaya-ong Diós.
Akó'y nakasuyór
Parayan sa rugó't
Manluluwas.
11 AT' DAYAWON AG AT' PASALAMATÁN
KAG DIÓS
(SIS 139 I will Enter His Gates
with Thanksgiving)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 100:4 118:24)
At' dayawon ag at' pasalamatán kag Diós,
At dayawon kag Gino-o.
Kalí kag adlaw nak ginghimò it Gino-o
Agór Sidá ay atò kantahán.
Kitá ay masadya, kitá ay masadyang
Makanta sa Ida atubangan.
Kitá ay masadya, kitá ay masadyang
Makanta sa Ida atubangan.
12 DAYAWON KA, AT’ GINO-ONG DIÓS
(SIS 140 Come Bless the Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 95:6)
Dayawon Ka, at’ Gino-ong Diós;
Yurhán Ká it.. tanáng tinubós;
At' simbahón, Pangamuyu-án,
Dayawon Ka, at’ Gino-o.
13 AT' DAYAWON
(SIS 36 Alleluia)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 4:8)
At' dayawon, at' dayawon,
Kag Gino-o'y at' dayawon;
At' dayawon, at' dayawon,
Kag Gino-o'y at' dayawon.
(Ulita x 4)
14 AT' DAYAWON, AT' DAYAWON
(SIS 186 I Will Praise Him)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Pedro 1:18-19)
At' dayawon, at' dayawon
Si Hesús nak linansang sa krus,
Sidá kag Kordero it Diós,
Parayan it at' pagkatubós.
15 ATÒ DAYAWON KAG GINO-O NAK DIÓS
(Red 13 To God be the Glory)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 3:16)
1.
Atò adayawon kag Gino-ong Diós
Nak nagta-ó't Ida bugtóng nak Anák;
Imáw't namatáy dahil sa at' salâ,
Sidá't nagrayá sa bag-óng kabuhì.
KOROS:
O daya..won kag Diós,
nak Gino-o’t tanán;
O daya..won kag Diós,
It tawong tinubós.
Magsu-or sa Diós
Parayan kang Hesús,
Taw-í't kahimaya-an kag Gino-o.
2.
Dahil sa rugó it Kordero it Diós,
Gingtaw-án kitá it kapatawaran;
Kag tawong matu-o kang Kristo Hesús
Ay ma-agom ra it katimunungan.
(KOROS)
3.
Bale kag pagtudlò it at' Gino-o,
Kag Ida ginghimong mga milagró;
Rakô kag kasadya't Ida sinak'pán,
Lalong hagtó'y sa Ida atubangan.
(KOROS)
16 ATÒ DAYAWON SI HESU-KRISTO
(SIS 119 Lift Jesus Higher)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 13:32)
Atò dayawon - si Hesu-Kristo
Sa atubangan it tanáng tawo.
Parayan sa
Kamatayon ni Hesús,
Kitá'y naluwás,
Kitá'y naluwás,
Atò dayawon si Hesús.
17 AYAM NAKÒ NAK KAYA NIDÁ
NAK MAGBANTAY SA AKÒ
(Red 102 I Know Whom I have Believed)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 1:3-4 & 2 Timoteo 1:12)
1.
'Yâ nakò na-a-ayami,
Kung asing pinilì
Akó't Diós nak si Hesús ay
Akò makilaya.
KOROS:
Ayam nakò, nak Sidáng akò
Gingtu-uhan't ak' kabuhi'y kayang
Magbantay sa'akò, hastáng sa
Adlaw't Ida pagbalik.
2.
'Yâ nakò na-a-ayami,
Kung pa-unó ingta-ó
Sa ako't Di-ós kag pagtu-o
Sa Ida Bisaya. (KOROS)
3.
'Yâ nakò na-a-ayami,
Kung pa-unóng gingtanrog
Akó't Diós nak maghinuysoy,
S'atubangan Nidá. (KOROS)
4.
'Yâ nakò na-a-ayami,
Kung pa-unó akó
Gingtoytoyán't Ispíritong
Batunon si Hesús. (KOROS)
5.
'Yâ nakò na-a-ayami,
Kung ni-o kag ma-abót
Sa akò kabuhì rilí,
Hirap o kasadya. (KOROS)
6.
'Yâ nakò na-a-ayami,
Kung sa'n-ó mabalik
Kag atò Gino-ong Hesús,
Nak at' Manluluwas. (KOROS)
18 BAG-O NAK SUGÒ
(SIS 12 A New Commandment)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 13:34-35)
Bag-o nak sugò,
Siling ni Kristo,
Nak magpinalangga-an
T'yár sa pagpalanggà
It Gino-o sa inro,
Tumanon ninró.
Kalí kag tanrà
Sa mga sa palibot,
Kamóng mga piniling tawo.
Kalí kag tanrà
Kamó ay mga tinubós,
Kamóng nagpipinalangga-an.
19 BALA-AN, BALA-AN
(Red 1 Holy, Holy, Holy)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Levitico 11:44 & 1 Timoteo 5:15-16)
1.
Bala-an, Bala-an,
Diós nak Dalayawon,
Perming gingyuyurhan't mga ka-anghelán.
Bala-an, Bala-an,
Diós sa kalangitan,
Diós, Gamhanan, Wayá't Katapusan.
2.
Bala-an, Bala-an,
Diós, Makagagahóm,
Kada aga Ikáw kag dapat nak dayawon.
Bala-an, Bala-an,
Diós nak Maluluy-on,
Diós Tatay, Anák, ag Ispírito.
3.
Bala-an, Bala-an,
Diós, Punó't Himaya,
Kasisilaw, indì natò nak mamuyatan.
Bala-an, Bala-an,
Diós nak at' Tag-iya,
Naghumán sa langit ag dutà ra.
20 BANGON KITÁNG TANÁN
(SIS 341 Awake, O Israel)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Tesalonica 4:16-18)
1.
Bangon kitáng tanán,
Ag maghanrà kitá,
Mabalikéy kag Harìng
Rayá'y himaya halín sa langit,
Si Kristong at' Gino-o.
2.
Kitá'y naruruyman,
Rayá't kasal-anan,
Tong kitá ay tawagon
Nak masunór sa ngayan ni Kristo,
Si Kristong at' Gino-o.
3.
Kitá'y Ida tinaw-a't->
Kasiguruhán.
Ngasing ka at' kabuhi'y
Inggwáy it matu-or nak rumbuhan,
Kang Kristong at' Gino-o.
21 BATUNA KA AK' KABUHÌ
(Red 73 Take my Life and Let it Be)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 6:4,11 12:1-2)
1.
Batuna ka'ak' kabuhing
Sa Imo'y gingtata-ó;
O Diós, kalí ka ak' damót,
Pahiwasa kumporme
Sa Imo kabubut-on.
2.
Kaling ak' mga sikí'y
Papanawa sa Ing' rayan;
Ak' ginghahalar, O Diós,
Sa Imo 'ling ak' boses
Sa'k' pagdayaw sa Imó.
3.
'Ling ak' yuba, Gino-o'y
Nagdadayaw sa Imo;
Kalíng akò manggár ay
Gamita ra, Gino-o
Sa'Ing' ikakahimaya.
4.
Ka'k' oras ay agamiton ra
Para sa Imo, O Diós.
Imáw ra kag ak' isip,
Kag Imo kabubut-o'y
`Maw sa ako't masunór.
22 BAYÁY NAKÒ SA LANGIT
(My Home in Heaven)
(Translator: May Solajo)
(Juán 14:1-4)
Bayáy nakò sa langit
Naghuhuyat sa akò,
Kung akó ay hagtó'y
Kasadya nak rakô
Bayáy nakò sa langit
Wayá’t badar,
Badaréy ni Hesús
Sa Kalbaryo.
23 BUHÎ, BUHÎ
(Alive, Alive)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Binuhatan 7:55)
Buhî, buhî, buhî sa gihapon,
Si Hesús ay buhî, buhî sa gihapon.
Buhî, buhî, buhî sa gihapon,
Si Hesús ay buhî sa gihapon.
Kantahón natò kag Haleluya
Si Hesús ay buhî sa gihapon,
Kantahón natò kag Haleluya
Si Hesús ay buhî.
24 BUHUSAN, O DIÓS
KA ING' PAGPAKAMA-ADO
(Red 59 There Shall be Showers
of Blessing)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 128:1-2,5-6 & Epeso 1:3,7-8)
1.
Kag pagpakama-ado't Diós,
Kabáy pa nak ibuhos;
It rakóng katimunungan,
Kabáy kamí ray taw-án.
KOROS:
O Diyós, Buhusan
Ka'Ing' pagpakama-ado;
O Diós, kabáy pang buhusan,
Ang' apasalamatán.
2.
Kag pagpakama-ado't Diós
Ay asa Manunubos.
'Maw't mapatawar sa atò
It ato kasal-anan. (KOROS)
3.
Kag pagpakama-ado't Diós
Kag nagta-ó't pag-asa,
Ag kusóg ra nak magbag-o,
Parayan sa ’Spírito.(KOROS)
4.
Kag pagpakama-ado't Diós
Sa atò ay ibuhos,
Kitá nak mga nagsusunór
Sa Ida kabubut-on. (KOROS)
25 BUKÔ AKÓ KAG NAGHAHARÌ
RILÍ SA AK' KABUHÌ
(SIS 8 It is no Longer I
that Liveth)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Galasya 2:20)
Ay bukô akó kag naghaharì
Rilí sa ak' kabuhì
Kundî si Kristo, wayá't ibá
Ngasing sa ak' kabuhì.
Hesu-Kristo
Naghaharì sa akò
Bukô akó kag naghaharì
Kundî si Hesu-Kristo.
26 BUKÔ SA IMO YANG KUSÓG
(SIS 20 By my Spirit)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Zacarias 4:6)
Bukô sa Imo yang
Kusóg kundî sa Ak' gahóm,
Kag silíng it Diyós;
Imáw kag gingsilíng it Diós.
Problema ay mawagit,
Problema ay mawagit
Parayan sa ak' gahóm
Kag silíng it atò Diós.
27 BUKSÁN KAG IMO PUSÒ
(SIS 33 Turn your eyes upon Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Santiago 4:8)
Buksán kag imo pusò,
Ita-ó kag isip sa Diyós,
Kag tanán nak imo kabug-atán
Maga-án sa Ida kalu-oy.
28 BULIGI AKÓ GINO-O
SA AKÒ PAGPANINRUGAN
(Red 92 Higher Ground)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Colosas 1:9-11)
1.
Ka'ak' gingpapakatinguhâ
Ay magyungot pa kang Hesús;
Ka'ak' gingpapangamuyò ay
Sidá kag ak' patuyarán.
KOROS:
Buligi akó Gino-o
Sa akò pagpaninrugan,
Sa ak' pagtu-o sa Imó,
Hanggáng sa Imo pagbalik.
2.
Kabáy pang ak' mara-ugán
Kag tanáng mga pagtintár
Nak ma-abót sa'ak' kabuhì,
Buligi akó, Gino-o. (KOROS)
3.
Ka'k' gingpapakatinguhá'y
Akó'y magíng matutom pa,
Sa'k' pagserbisyo sa Imó,
Sa tanáng akò kabuhì. (KOROS)
29 BULIGI AKÓ, ISPÍRITO SANTO
(SIS 43 Set my Spirit Free)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 14:16-18)
1.
Buligi akó, Ispírito Santo
Nak dayawon Ka't hugót sa ak' pusò,
Ag akò bada-an kag kaya-inan;
Buligi akó, ak' Gino-o.
2.
Bay-a kag ak' pagkatahap, Gino-o
Agór akó'y makadayaw sa Imó;
Bay-a kag ak' mga gingkakalib-gan
Agór akò adayawon Ka.
30 KRISTYANO'Y MAGTIPON
(Red 27 O Come all ye Faithful)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 1:30-34)
1.
Tanáng nagtutu-o
Kang Kristong Gino-o'y
Magtipon, magtipon sa
Betlehém.
KOROS 1:
Ato dayawon
Gino-ong at' Harì
Sidá'y ato dayawon,
Sidá'y ato dayawon,
Sidá'y ato dayawon ag
Himaya-ón.
2.
Ka langit ag dutà
Ay nagkakantahan,
Sa pag-abot it Gino-ong
Hesu-Kristo.
KOROS 2:
Diós himaya-ón
Sa ka-u-ibabawan,
Sidá'y atò dayawon,
Sidá'y atò dayawon,
Sidá'y atò dayawon ag
Himaya-ón.
31 DAHÍL SA ING' PAGPAS-AN
IT IMO KRUS, HESÚS
(Red 39 Near the Cross)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 19:17-18 & Colosas 19:20)
1.
Dahíl sa Ing' pagpas-an
It Imo krus, Hesús,
Kapatawarán sa salâ
Ay napasa-amò.
KOROS:
Salamat gingpas-an
Nimó kag krus, Hesús;
Salamat gingkaluy-an
Nimó kamí, Hesús.
2.
Sa Ing' pagkalansang
Sa krus it Kalbaryó,
Nagka-inggwá kamí it
Rakóng kaluwasan. (KOROS)
3.
Kag Imo kamatayon
Rutó sa krus, Hesús,
Kag nakapakusog sa
Amò kayudahan. (KOROS)
32 DALAYAWON KAG DIÓS
(SIS 50 Thou Art Worthy)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pahadag 4:11)
Dalayawon, Dalayawon,
Dalayawon kag Diós.
Angay nak yurhán,
Ag at' dayawon,
Ag taw-án Ka it balór.
Ikáw kag naghumán it langit ag dutà,
Ikáw kag naggagahóm,
Ag nagbabantay sa tanán nak tawo,
Dalayawon kag Diós.
33 DAYAWA SI HESÚS,
PAG BANGON NIMÓ SA AGA
(SIS 450 All Day Song)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 92:1-2)
Dayawa si Hesús,
Pag bangon nimó sa aga,
Dayawa si Hesús,
Pag-abót ray it gab-í,
Ag abér ni-óng oras nak
Iká'y naproblemahan;
Tanra-í nak indî ikáw
Nidá gipabad-an.
34 DAYAWON KAG ATÒ HARÌ
NAK WAYÁ'T KATAPUSAN
(SIS 128 Now unto the King Eternal)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Timoteo 1:17)
Adayawon kag at’ Harì
Nak Wayá't Katapusan,
A-usá nak Diós,
Wayá't Kamatayon,->
Ag Diós nak Indî Makità.
Amén;
Taw-án it balór,->
Ag dayawon kag buhî nak Diós.
35 DAYAWON KAG DIÓS
(SIS 104 Unto Thee O Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Marcos 12:29-30 & 1 Pedro 5:7)
Dayawon kag Diós
It ak' bug-ós nak pusò;
Dayawon kag Diós
It ak' bug-ós nak pusò;
O Gino-ong - Manugbulig
Nak masasaligan,
Kabáy pang sulbarón
Kag ak' problema.
36 DAYAWON KAG GAMHANANG DIÓS
(SIS 166 Sing Hallelujah To The Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 24:8)
Dayawon kag Gamhanang Diós,
Dayawon kag Gamhanang Diós;
Dayawon kag Diós, Dayawon kag Diós,
Dayawon kag Gamhanang Diós. (Ulita)
37 DAYAWON KAG GINO-ONG DIÓS-
DOKSOLOHIYA
(Red 10 Praise God from Whom All
Blessings Flow-Doxology)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 103:1-2 & Juán 16:26)
Dayawon kag Gino-ong Diós,
Tatay, Anák, Ispíritong
Ginghalinán't mga bugna
Sa tanán nak katawuhan. Kabáy pa.
38 DAYAWON KAG GINO-ONG HESÚS
IT YA'T KATAPUSÁN
(SIS 136 Unto Him be Glory
in the Church)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 3:21)
Dayawon kag Gino-ong Hesús
It ya't katapusán;
Dayawon kag Gino-ong Hesús
It ya't katapusán;
Dayawon, dayawon,
Dayawon, dayawon.
Dayawon kag Gino-ong Hesús
It ya't katapusán.
39 DAYAWON
KAG NAGHAHARÌNG GAMHANANG GINO-O
(SIS 102 Hallelujah, Our God Reigns)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pahadag 19:6-7)
Dayawon
Kag Naghaharìng Gamhanang Gino-o,
Dayawon
Kag Naghaharìng Gamhanang Gino-o.
At' dayawon, kantahán
Ag ato Sidá himaya-on.
Dayawon
Kag Naghaharìng Gamhanang Gino-o.
40 DAYAWON NATÒ KAG DIÓS-PAGHIMAYÀ
(Red 9 Gloria Patria)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 69:30,34 & Mateo 28:16-20)
Dayawon natò kag Diós
Nak Tatay, Anák, ag Ispírito.
Sidá'y ingdayaw it kató,
Dayawon ngasing ag sa
Pa-abuton. Amén. Amén.
41 DAYAWON NATÒ SI HESÚS
(SIS 56 We Worship and Adore Thee)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pilipos 2:9-11)
Dayawon natò si Hesús,
Yurhán kag atò Diós,
Ag kantahán Sidá't
Mga Aleluya.
Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Amén.
42 DAYAWON SI HESU-KRISTO (2)
(Red 7 All Hail the Power)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 18:36 & Hebreo 2:9)
1.
Dayawon si Hesu-Kristo
It tanán nak anghél.
Ray-a kag ida kurona,
Putungan kag Harì.
Ray-a kag ida kurona,
Putungan kag Harì.
2.
Dayawon kag Manluluwas
It tanáng tinubós.
Sidá ay pasalamatán,
Putungan kag Harì.
Sidá ay pasalamatán,
Putungan kag Harì.
3.
Si Kristó'y yurhán it tanán
Nak nasyón ag lahì.
Taw-án Sidá't rakóng balór,
Putungan kag Harì.
Taw-án Sidá't rakóng balór,
Putungan kag Harì.
4.
Patî kamí'y mayuhór sa
Ida atubangan.
Makanta't 'ya't katapusan,
Putungan kag Harì.
Makanta't 'ya't katapusan,
Putungan kag Harì.
43 DAYAWON SI HESÚS NAK
MAPINALANGGA-ON
(SIS 73 O How I Love Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 15:9)
Dayawon si Hesús
Nak mapinalangga-on,
Ag maluluy-on sa
Mga makasal-anan.
44 DAYAWON SI HESÚS,
HALIGING GINGPAPAMUNGGAN
(SIS 111 Praise the name of Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Pedro 2:4-6)
Dayawon si Hesús, dayawon si Hesús,
Haliging gingpapamunggan,
Ak' masasaligan nak Manunubos,
Dayawon si Hesús.
45 DAYAWON TATAY NAK DIÓS SA KALANGITÁN
(SIS 451 Glorify Thy Name)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(2 Corinto 1:3)
Dayawon Tatay nak Diós sa kalangitán,
Taw-án natò Sidá it balór.
Yuhuran Sidá, yuhuran Sidá,
Dayawon kag Ida pangayan.
46 DI PAGRA-ÓG KITÁ SA ATÒ DIÓS
(SIS 320 Victory Song)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 60:12)
Di' pagra-óg kitá sa atò Diós,
Mapipirdi kag at' mga ka-away.
Atò dayawon si Kristong at' Punò.
Dahíl sa Ida pagra-óg,
Kitá ay natubós.
Rutó sa krus, si Hesús ay
Nagra-óg kang Satanás.
(Ulita x 2)
PAGTAPOS:
Di' pagra-óg kitá sa atò Diós,
Mapipirdi kag at' mga ka-away.
Atò dayawon si Kristóng at' Punò.
Dayawon si Kristo.
47 FELÍZ NAVIDÁD - MASADYANG PASKWÁ
(Tuno: Feliz Navidad)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(2 Tesalonica 3:18)
KOROS 1:
Felíz Navidád,
Felíz Navidád,
Felíz Navidád,
Próspero Anyo felisidád. (Ulita)
1.
Kag akò hanróm para sa imo
Ay usá nak masadya nak Paskwá,
Ag ma-inuswagóng Bag-ong Tu-íg,->
Kaluy-án ka't Gino-o. (Ulita)
KOROS 2:
Masadyang Paskwá,
Masadyang Paskwá,
Masadyang Paskwá,
Ma-inuswagóng Bag-óng Tu-íg. (Ulita)
2.
Kag akò hanróm para sa imo
Ay usá nak masadya nak Paskwá,
Ag ma-inuswagóng Bag-ong Tu-íg,->
Kaluy-án ka't Gino-o.
KOROS 1:
Felíz Navidád,
Felíz Navidád,
Felíz Navidád,
Próspero Anyo felisidád.
KOROS 2
Masadyang Paskwá,
Masadyang Paskwá,
Masadyang Paskwá,
Ma-inuswagóng Bag-óng Tu-íg.
3.
Kag akò hanróm para sa imo
Ay usá nak masadya nak Paskwá,
Ag ma-inuswagóng Bag-óng Tu-íg,->
Kaluy-án ka't Gino-o.
48 GAMHANANG DIÓS
(SIS 70 Great is the Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 48:1)
Gamhanang Diós,
Kinahangyáng dayawon
Sa suyór it simbahan,
Patî sa tungâ it banwa.
Diós natong Makagagahóm,
At' Diós nak Bala-an,
Dayawon ag purihón kag Diós,
Tag-iya't at' kabuhì.
49 GAMHANANG DIÓS
(Red 14 How Great Thou Art)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Henesis 1:1 & Juán 1:1-3)
1.
Gino-ong Diós, kamí'y napapahanga
Sa tanáng bagay nak ing' gingtugà;
Kag mga bitu-on ag pangrayugrog
Ay nagpapakita't Imo gahóm.
KOROS:
Nagkakanta ka'ang' tagipusu-on't
Pagdayaw sa Gamhanang Diós;
Nagkakanta ka'ang' tagipusu-on't
Pagdayaw sa Gamhanang Diós;
2.
Pag kitá ay nagmumuyat sa ragat,
Nagririnangoy nak mga isrâ;
Pag at' narurunggan sa kabukiran,
Pispis rahináng naghihinuni. (KOROS)
3.
Wayâ gi-inakan it Gino-ong Diós
Kag Ida ka-usa-usáng Anák,
Nak namatáy dahíl sa'at' kasal-anan,
Para yang sa atò kaluwasan. (KOROS)
4.
Sa pagbalik it atò Manunubos,
Agór kitá ay ray-on sa langit,
Ak' mayuhór sa rakóng pagpalanggà,
Adayawon kag atò Gino-o. (KOROS)
50 GINGKALUY-AN KITÁ IT GINO-O
(SIS 4 To get a Touch from the Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 2:4-5)
Gingkaluy-an kitá it Gino-o,
Gingkaluy-an kitá it Gino-o.
Payunguti Sidá,
Ag arunggan kitá,
Akaluy-an kitá it Gino-o.
Aleluya, Aleluya,
Si Hesús kag mabulig sa atò.
Aleluya, Aleluya,
Hesús nak at' ka-ibahan.
51 GINGPROMISA IT GINO-ONG
MABALIK RAY SIDÁ
(Red 46 Jesus is Coming Again)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 24:27-31 &
1 Tesalónica 3:16-18)
1.
Bale ka at' balita,
Magandá ka at' kanta,
Tungór sa gingpromisa
Nak pagbalik ni Hesús.
KOROS:
Gingpromisa it Gino-ong
Mabalik ray Sidá ag
Kitá'y aray-on sa langit.
Indî yang at' masaduran
Kung sa aga, hapon o sa gab-í;
Hanra-áy bagá kitá?
2.
Sidá kag ginghahanrom,
Ag gingpapakahuyat
It mga nagtutu-o
Sa promisang pagluwás. (KOROS)
3.
Sa Ida atubangan,
Kitá ay mayinuhór,
Dahíl sa katuparan
It 'ling baleng promisa. (KOROS)
52 GINGTUTU-UHAN KA
(SIS 150 Father, I Believe You)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 1:11-12)
Gingtutu-uhan Ka,
Ag akò gingbaton;
Gino-o, buligi akó
Sa ak' bag-óng kabuhì.
53 GINO-O IT MGA GINO-O,
HARI’T MGA HARÌ
(SIS 409 King of Kings
and Lord of Lords)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pahadag 17:14)
Gino-o it mga Gino-o,
Hari’t mga Harì;
Gino-o it mga Gino-o,
Hari’t mga Harì.
Kag Gino-ong Hesu-Kristo'y
At' dayawon;
Kag Gino-ong Hesu-Kristo'y
At' dayawon.
54 GINO-O, GINO-O, MASUNÓR AKÓ SA IMO
(SIS 313 Lord I Will)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 12:9-10)
1.
Gino-o, Gino-o,
Masunór akó sa Imo, Gino-o.
Matu-or, Gino-o, kiná'y klaro,
Gino-o, Gino-o.
2.
Gino-o, Gino-o,
Ak' apalangga-ón kag ing' mga tawo.
Matu-or, Gino-o, kiná'y klaro,
Gino-o, Gino-o.
3.
Gino-o, Gino-o,
Aserbisyuhán Ka nakò, Gino-o.
Matu-or, Gino-o, kiná'y klaro,
Gino-o, Gino-o.
55 GINO-ONG DIÓS NAK NAG-A-AMAN
(SIS 184 Jehovah Jireh)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 65:9-13)
Gino-ong Diós nak - nag-a-aman
It ak' mga kinahangyán adlaw-adlaw;
Gino-ong Diós nak – nagtata-ó
It ak' mga kinahangyán;
Diós kag mapaka-on sa akò;
Sidá'y ma-atag ag maluluy-on.
Gingbabantayán akó't mga anghél;
Pinalanggà akó it Gino-o nak Di-ós,
Pinalanggà akó't Gino-o.
56 GINO-ONG HESÚS, KA-IBAHAN NATÒ
(SIS 219 All Hail King Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 1:23)
Gino-ong Hesús, ka-ibahan natò,
At' Harì, at' Punò, ag at' Iwág,
Dayawon Ka it wayâ it katapusan
It tanáng Imo mga sinakupan.
57 HAGTÓ SA YUBUNGAN KA AT'
MANLULUWAS
(Red 44 Low in the Grave He Lay)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Corinto 13:3-4)
1.
Hagtó sa yubungan
Ka't' Manluluwas,
Nak naghuhuyat sa
Tamang adlaw.
KOROS:
Nabanhaw kag Gino-o, (Nabanhaw)
Napirdey kag mga ka-away,(Nabanhaw)
Nagra-óg si Kristo sa karuymanan
Ag buhî Sidá sa 'ya't katapusan;
Nabanhaw, (Nabanhaw)
Nabanhaw, (Nabanhaw)
Kag atò Manluluwas.
2.
Wayâ it puyós kag
Inra pagbantay
Sa ida yubungan,
Nak gingsirhan. (KOROS)
3.
Nawagit kag gahóm
It kamatayon,
Ag linuwás kitá
It Gino-o. (KOROS)
58 HARÌ'Y KURUNAHAN
(Red 6 Crown Him with many Crowns)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pahadag 19:11-13)
1.
Harì'y kurunahan
Sa trono ibutáng,
Runggi kag mga magandáng
Kanta't ka-anghelán.
Si Kristo'y putungan,
Sidá nak namatáy,
Nabanhaw ray,
Nagkayab pa-ibabaw, pa-langit.
2.
Harì'y kurunahan
Kristong Manluluwas,
Sidá nak sa krus ginglansang
Dahíl sa at' salâ.
Si Kristó'y putungan,
Sidá nak nagra-óg
Sa yubungan,
Ag nagta-ó sa ato't kabuhì.
3.
Harì'y kurunahan
Kristo nak Gino-o,
Nagbuhos it Ispírito
Sa mga nagtutu-ó.
Si Kristo'y putungan
Sa trono sa langít,
'Maw't ibutáng
Nak magahóm sa kahimaya-án.
59 HESÚS KAG AKÒ KA-IBAHAN
(SIS 2 He's All I Need)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 15:13-15)
Hesús kag akò ka-ibahan,
Sidá kag ak' tanán.
Wayá't ibá kundî Sidá,
Kag ak' kinahangyán.
60 HESÚS NAK GAMHANAN
KAG AT' MANLULUWAS
(SIS 37 His Name is Wonderful)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 9:6)
Hesús nak Gamhanan Kag at' Manluluwas,
Hesús nak Gamhanan, At' dayawon.
Sidá nak at' Harì, Ag Punò sa tanán,
Hesús nak Gamhanan, At' dayawon.
Sidá kag at' Pastór, Ag atò Manunubós,
Wayá't Katapusang Diós.
Sidá'y at' yurhán, Atò palangga-ón
Hesús nak Gamhanan, At' dayawon.
61 HESÚS NAK MANUNUBOS
(SIS 57 Jesus Breaks Every Fetter)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 6:22-23)
Hesús nak Manunubos,
Hesús nak Manunubos,
Kag naglibre sa amò
Sa kasal-anan.
62 HESÚS, AT' IWÁG AG AT' KALUWASAN
(SIS 368 The Lord is My Light)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 27:1,3)
Hesús, at' Iwág ag at' Kaluwasan,
Indî akó magkahadlók;
Hesús, at' Iwág ag at' Kaluwasan,
Indi-éy kitá magkahadlók;
Hesús, at' Kusóg ag at' Kabuhì,
Indî kitá magkahadlók;
Hesús, at' Iwág ag at' Kaluwasan,
Indi-éy kitá magkahadlók.
63 HESÚS, GAMITA KA AK' MGA MATÁ
(SIS 446 Holy Spirit, Come)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 12:1-2)
Hesús, gamita ka'k' mga matá,
Talinga, yuba'g mga damót ra,
Agór akò ma-ipabatyag kag
Ing' pagpalanggà sa tanán.
64 HESÚS, MAGANDÁNG NGAYAN
(SIS 226 Jesus, Name Above All Names)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Binuhatan 4:2 & Pilipos 2:9)
Hesús, magandáng ngayan
It Manluluwas ag Gino-o,
Ka-ibahan natò kag Diós,
Atò Harì ag Manunubos.
65 INGGWÁ IT KATIMUNUNGAN
SA PAGKAKAKOPKOP IT DIÓS
(Red 95 Near to The Heart of God)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 5:1 & Pilipos 1:2)
1.
Inggwá it katimunungan
Sa pagkakakopkop
It Mapinalangga-ong Diós,
At' Langitnóng Tatay.
KOROS:
Salamat nak gingsugò
Si Hesús sa atò,
Nak kitá'y indí'g yadô
Sa at' Gino-ong Diós.
2.
Inggwá kitá't kahilwayan,
Pag kitá ay sa Diós;
Pag Sidá ka't' Manugbantay,
Wayá't ikahadlók. (KOROS)
3.
Inggwá it kasiguruhán,
Pag ka-ibahan kag Diós;
Wayâ it akahadlukán,
Pag mayungot kag Diós. (KOROS)
66 INGKALUY-AN KITÁ IT DIÓS
(SIS 401 Amazing Grace)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 5:1-2)
1.
Ingkaluy-an kitá it Diós,
Sa salâ ay ingluwás.
Date'y naya-ag, ngasing ay rahaléy
Sa ida pagkopkop.
2.
Ingkaluy-an kitá it Diós,
Sidá’y at' tahuron,
Ag palangga-ón, ugaling ay at'
Kahadlukón Sidá.
3.
Ingbantayán kitá it Diós
Sa atò narayanang
Mga kahirapon, abuligan
Ra sa pa-abuton.
4.
Sa atò ra pagpahuway
Sa ida gingharì-án,
Padayong apasalamatan,
At' Diós adayawon.
67 ISIPON NATÒ KAG MGA PAGPAKAMA-ADO
(Red 146 Count Your Blessings)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Binuhatan 17:24-25 & Galasya 3:13-14)
1.
Kung sa'to'y umabót kag kahirapan,
Kung kitá'y nawawar-an it pag-asa,
Isipon natò kag mga nagrayang
Ida maramong pagpakama-ado.
KOROS:
Bagoy indî mabilang-bilang
Kag pagpakama-ado it Diós,
Abáng ramò, indî mabilang;
Atò pasalamatan kag Gino-o.
2.
Kung kitá man ay napamug-atanéy
Sa at' pagti-ís it maramong hirap,
Atò isipon nak rutó sa langit
Ay waya-éy't hirap nak arayanan
(KOROS)
3.
Kung kitá ay asa tungá't problema,
Romromá kag Diós nak Makagagahóm;
Sidá't mabulig nak taná'y masulbár,
Ag mata-ó sa atò it pagra-óg.
(KOROS)
4.
Ag kung kitá man ay nakukuyangán,
Nak pay 'ya'g 'rurunggi ka't' pangamuyò;
At' isipong kitá'y palanggà it Diós;
Inggwá't kabugana-an sa himaya.
(KOROS)
68 ISPÍRITO IT DIÓS
(SIS 84 The Spirit of the Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 4:18)
Ispírito it Diós, hinâ kang Kristo,
Agór pa-aduhon ag librehón kamó,
Abuksan kag rayan, pamukyatón kamó,
Parayan sa gahóm it Gino-o.
69 IT KAG SI HESÚS AY NAGPALÍ SA DUTÀ
(SIS 83 But We See Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Hebreo 2:9)
It kag si Hesús
Ay nagpalí sa dutà,
Pinababâ kisa mga anghél,
Agór nak mamatáy.
Ngasing si Hesús
Ay nagkayab pa-langit,
Ag nag-i-ingkoréy sa tu-ó
It Diós sa kahimaya-an.
70 IT KATÓ, AG NGASING
AG SA PALA-ABUTON
(Red 107 Yesterday, Today, Forever-
Chorus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Hebreo 13:8)
It kató, ag ngasing ag sa pala-abuton,
‘Yang gadór gibabag-o
kag Gino-ong Hesús.
Dayawon Sidá, dayawon Sidá;
Si Hesús yang kag wayáng gadór
gibabag-o.
71 KA'ING' KABUBUT-ON AY HIMU-A
(Red 72 Have Thine Own Way, Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 9:20-21 & 2 Corinto 4:7)
1.
Ka'ing' kabubut-on
Ay himu-a;
Akó'y pay yunang
Sa ing' damót.
Pormaha akó,
Kumporme sa
Ing' kagustuhan,
O Gino-o.
2.
Ka'ing' kabubut-on
Ay himu-a;
Usisa-a Diós
Kag ak' pusò.
Kabáy nak imo
limpyuhón kag
Ak' mga salâ,
O Gino-o.
3.
Ka'ing' kabubut-on
ay himu-a;
Napamug-atán
Kag ak' bu-ót.
Ka'k' pagpangyuda'y
Pa-aduha,
Sa imo gahóm,
O Gino-o.
4.
Ka'ing' kabubut-on
Ay himu-a;
Buhusan sa'akò
Ka'ing' Ispírito.
Ak' gingtata-ó
Ka'k' kabuhì;
Gamita kalí,
O Gino-o.
72 KABÁY NAK MA-ADO KAG AT'
PAGSINUNRANAN
(SIS 185 Bind us Together)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 12:10,16)
Kabáy nak ma-ado kag at' pagsinunranan,
Ag mag-inintyendihan.
Kabáy pang magka-usá kitáng tanán,
Ag magpinalangga-an.
A-usá yang kag Diós,
Sidá kag Gino-o,
Kitá'y usáng pamilya
Sa Gino-ong Hesús.
73 KABÁY PA NAK BANTAYAN KA IT DIÓS
(SIS 72 Benediction - Now unto Him)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Judas 24-25)
Kabáy pa nak bantayan ka it Diós
Sa imo pagpangabuhî,
Nak sa pa-abuton nak paghukóm
Ya't masisilíng laban sa imo.
Dayawon kag Diós nak Ma-ayam,
Sidá nak at' Manluluwas,
Makagagahóm, Wayá't Katapusan.
Kabáy pa.
74 KABÁY PA NAK BANTAYAN KA IT GINO-O
(Red 164 The Lord Bless You
And Keep You)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Bilang 6:24-27)
Kabáy pa nak bantayan ka
Ag pakama-aduhon it Gino-o;
Kabáy pa nak kaluy-an ka
Ag taw-án ka it ida katimunungan;
Kabáy pang kaluy-an ka't Gino-o
Ag mamut-an ra Nidang atò Diós.
75 KABÁY PA NAK MAPASA-AMONG TANÁN
KAG IMO BALA-AN NAK ISPÍRITO
(SIS 359 Holy Spirit,Thou Art Welcome)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Corinto 12:7-11)
Kabáy pa nak mapasa-among tanán
Kag Imo Bala-an nak Ispírito,
Langitnón nak Tatay
Nak Maluluy-on,
Kabáy nak mapasa-amò.
76 KABÁY PANG KAG AKÒ PAG-I-ISIP
AY MAGÍNG MA-ADO
(SIS 124 Let the Words of My Mouth)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 19:14)
Kabáy pang kag akò
Pag-i-isip ag pamisaya
Ay magíng ma-ado sa Ing' pagmuyat;
Kabáy pang kag akò
Pag-i-isip ag pamisaya
Ay magíng ma-ado sa Ing' pagmuyat.
Gino-o, ak' Kusóg,
Gino-o nak Diós,
Kabáy pang kag akò
Pag-i-isip ag pamisaya
Ay magíng ma-ado sa Ing' pagmuyat.
77 KABUBALE NAK MANUGTUGRÀ KAG GINO-O
(SIS 324 Wonderful, Excellent, Mighty)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 28:29)
Kabubale nak Manugtugrà kag Gino-o.
Waya-éy't yabáw pa sa Gino-o,
Nak Gamhanan nak Manunubos,
Yurhán kag Mahimaya-ong Diós.
78 KABUBALENG HESÚS
(Red 5 Fairest Lord Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 1:1-5,14)
1.
Kabubaleng Hesús,
Gino-o namóng tanán,
Ikáw nak Diós nak nagíng tawo;
Dayawon Ka, Hesús,
Taw-án't rakóng balór,
Ikáw nak akò Pag-asa.
2.
Bale ra kag mga
Busay, ragat ag bukir
Nak punò it kabugana-an.
Pero mas bale kag
Nagtugà sa akò,
Nak naghumán't kalíng tanán.
3.
Magandá kag silak,
Ag kag bilóg nak buyan,
Ag nag-i-idláp nak bitu-on.
Pero mas magandá
Kag ngayan ni Hesús,
Nak Iwág it Kalibutan.
79 KABUBALENG MANUNUBOS SI HESÚS
(Red 157 He Hideth My Soul)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Tito 3:4-7)
1.
Kabubaleng Manunubos si Hesús,
Sidáng sa ako'y nagluwás;
Gingbabantayán Nidá ka'k' kabuhi'g
Gingtataw-án't kahilwayan.
KOROS:
Gingbabantayán akó it Gino-ong
Imáw't haligi nak bató;
Siguradoy kag akò kabuhì nak
Asa damót it Gino-o,
Asa damót it Gino-o.
2.
Kabubaleng Manunubos si Hesús,
Kag nagpapabug-at sa'ako'y
Ida gingba-óy ag sinapupuhán
Akó sa'k' pagpangabuhî. (KOROS)
3.
Akó'y gingpapakama-ado Nidá,
Gingtataw-án't Ida bulig,
Ag gingtoytoyán't Ispírito Santo
Nak mapayadô sa salâ. (KOROS)
4.
Pag akó'y ray-on Nidá sa ibabaw,
Agór sapuyón ka'k' Harì,
Makanta akó'g madayaw sa Ida,
Dahíl sa'k' kaluwasan. (KOROS)
80 KABUBALENG PANGAYAN
(SIS 58 The Name of Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 9:6 & Roma 10:11-13)
Kabubaleng pangayan,
Ngayan ni Hesús;
Kabubaleng pangayan,
Halín sa langit;
Nagbaba-óy it kahadlók,
Nagtata-ó it kasadya,
Kabubale 'ling pangayan ni Hesús.
81 KAG AK' BU-ÓT AY GINGPAPAHILWÁY
(SIS 3 Sweep over my Soul)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 8:11)
Kag ak' bu-ót ay
Gingpapahilwáy't
Bala-an nak Ispírito;
Hilwáy ka'k bu-ót
Sa imo presensya,
Bala-an nak Ispírito.
82 KAG AK' HANRÓM AY MAKILAYA
SI HESÚS
(SIS 436 The Greatest Thing)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Colosas 3:10)
1.
Kag ak' hanróm ay makilaya si Hesús,
Kag ak' hanróm ay makilaya si Hesús,
Makilaya Sidá it mas ma-ado pa;
Kag ak' hanróm ay makilaya si Hesús.
2.
Kag ak' hanróm ay palangga-ón
si Hesús,
Kag ak' hanrom ay palangga-ón
si Hesús,
Kag ak' pagpalanggà, marurugangan pa;
Kag ak' hanróm ay palangga-ón
si Hesús.
3.
Kag ak' hanróm ay serbisyuhán
si Hesús,
Kag ak' hanróm ay serbisyuhán
si Hesús.
Maserbisyo akó sa Ida't ma-ado;
Kag ak' hanróm ay serbisyuhán
si Hesús.
83 KAG ANÁK NI MARIA
(Mary's Boy Child)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:1-14)
1.
Tong una pa sa Betlehém,
Kag Bibliyá'y nagsilíng,
Ing-anák ni Maria
Kag Gino-ong Hesús.
2.
Habang sinrá'y nagbabantáy
It inra mga karnero,
Nagpakità ag nagkanta
Kag mga ka-anghelqn.
KOROS:
Runggi kag mga anghél
Natawo kag Harì.
Kag tawo ay maluluwás,
Nag-abót si Kristo.
3.
Sa inrá'y wayá't nagbaton
Kadâ sa sabsaban
Ging-anák ni Maria
Kag Gino-ong Hesús.
(KOROS)
84 KAG ATÒ MANLULUWAS 'YA'T IBÁ'Y
SI HESÚS
(Red 207 Jesus Saves)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Binuhatan 3:22-23 & 2 Timoteo 1:10)
1.
Kag atò Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús.
Kag Ma-adong Balita'y
"Inggwá't Kaluwasan;"
Kalí'y at' ibantalà
Sa tanáng katawuhan,
"Inggwá it Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús."
2.
Kag atò Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús.
Kag Masadya nak Kanta'y
"Inggwá't Manluluwas;"
Pagtu-án ag uma-an
Kag tawong 'ya't pag-asa,
"Kag atò Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús."
3.
Kag atò Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús.
Kag Magandáng Mensahe'y
"Inggwá't Manluluwas;
Sa tungá't kaguluhan
Ag mga kalisuran,
Kag atò Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús."
4.
Kag atò Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús.
Kag Ukáw it Pagra-óg ay
"Inggwá't Manluluwas
Nak nagtata-ó't kusóg
Ag rakô nak pagtu-o.
Kag atò Manluluwas,
'Ya't ibá'y si Hesús."
85 KAG BALA-AN, KAG BALA-AN
(SIS 94 Holy, Holy)
(Levitico 11:44-45)
Kag bala-an, kag bala-an,
Kag bala-an nak Gino-ong Diós,
Ikáw ay yurhán ag dayawon
It hugót sa pusò,
Kag bala-ang Gino-ong Diós.
86 KAG BISAYA IT DIÓS KAG PAGKA-ON
(Red 22 Break Thou the Bread of Life)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Deuteronomio 8:2-3 & Juán 1:14)
1.
Kag Bisaya it Diós kag pagka-on
Nak nagpapakusog sa'k' ispírito;
Sa akò pagbasa, ak' Gino-o,
Ikáw yang kag akò inghahanap.
2.
Si Hesús kag Buhî nak Bisaya,
Kabáy nak tudlu-án akó Nidá,
Ag taw-án ra't kusóg nak bada-an
Kag akò tanán nak kaya-inan.
3.
Kabáy nak buligan akó it Diós
Sa akò pagsunór ag pagti-is;
Pag akó'y nabugtu-an't ginhawa,
Mapagto akó sa Ida trono.
87 KAG DIÓS KAG ATÒ PASANRIGAN
(Red 116 Leaning On the
Everlasting Arms)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 18:1-2 & 2 Corinto 1:9-10)
1.
Sigurado kag at' kahimtangan,
Kag Diós kag atò pasanrigan;
Matimunong ka't' tagipusu-on,
Kag Diós kag atò pasanrigan.
KOROS:
Kag Gino-o
Yang kag atò pasanrigan;
Wayá't ibá,
Sidá yang kag at' pasanrigan.
2.
Kabubaleng magpangabuhî pag
Kag Diós kag atò pasanrigan;
Wayáng gador-éy't mas matibay pa,
Sa Diós nak atò pasanrigan.(KOROS)
3.
Ni-o pa kag at' akahadlukán,
Kag Diós kag atò pasanrigan;
Himtangéy kag atò kabubut-on,
Kag Diós kag atò pasanrigan.(KOROS)
88 KAG DIÓS, AT' DAYAWON
(SIS 76 To God be the Glory)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 6:8-9)
Kag Diós, at' dayawon,
Kag Diós, at' dayawon,
Kag Diós, at' dayawon
Sa ida gingbuhat.
Gingluwás kitá Nidá,
Ag ingtaw-a't pag-asa.
Parayan kang Hesús
Tong nabanhaw Sidá.
89 KAG GINGTUBÓS AY MAPAPASA-DIÓS
(SIS 79 Therefore the Redeemed)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 51:11)
Mga gingtubós ay mapapasa-Diós,
Nagkikinanta it papuri,
Ma-a-aguman natò kag rakô nak kasadya.
Mga gingtubós ay mapapasa-Diós,
Nagkikinanta it papuri,
Ma-a-aguman natò kag rakô nak kasadya.
Kitáng tanán - ay magsadya,
Abay-on it Diós kag at' kasubô.
Mga gingtubós ay mapapasa-Diós,
Nagkikinanta it papuri,
Ma-a-aguman natò kag rakô nak kasadya.
90 KAG GINO-O NAK AK' PANAGÁNG
(SIS 47 My Glory
and the Lifter of my Head)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 3:3-4)
'Maw't nagba-óy it ak' kahud-anan,
Ag nagta-ó sa akò it kusóg,
Kag Gino-o nak ak' panagáng,
Maw't nagta-ó sa akò it kusóg.
Nag-ayaba akó sa Gino-ong Diós,
Nag-ayaba akó sa Gino-o,
Nag-ayaba akó sa Gino-ong Diós,
Ag gingrungóg akó it akò Gino-o.
'Maw't nagba-óy it ak' kahud-anan,
Ag nagta-ó sa akò it kusóg,
Kag Gino-o nak ak' panagáng,
Maw't nagta-ó sa akò it kusóg.
91 KAG GINO-O NAK ATÒ HARÌ
NAK MAKAGAGAHÓM
(SIS 103 The Lord thy God
in the Midst)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Safonias 3:17 & 2 Corinto 6:18)
Kag Gino-o nak atò Diós nak Makagagahóm
Kag nagtubós sa'tò parayan sa Ida Anák;
Sa yudó nak gamhanan,
Harì nak atò Mananakop,
Kitá ay namut-an nak Ida kaluy-an.
Sidá'y at' dayawon.
92 KAG GINO-O, KA AT' KATIMUNUNGAN
(Red 51 Peace, Perfect Peace)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 14:27 & Roma 5:1-2)
1.
Kag Gino-o, ka't' Katimunungan;
Sidá kag parayan't katubusan.
Sidá kag atò perming ka-ibahan
Sa oras it atò kalisuran.
2.
Kag Gino-o, ka't' Katimunungan;
Maw't nagtata-ó't kapatawarán,
Kadâ indî dapat mahadlukan
Sa oras it paghukóm sa tanán.
3.
Kag Gino-o, ka't' Katimunungan;
Kitá ay Ida gingbabantayán;
Sidá kag at' magigíng ka-ibahan
Sa oras nak kitá'y tumaliwan.
93 KAG GINO-O, RUTÓ SA KALANGITAN
(SIS 255 I Exalt Thee)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 97:9)
Kag Gino-o, rutó sa kalangitan,
Ay yabáw sa ni-o pa mang dios-diósan;
Kag Gino-o, rutó sa kalangitan,
Ay yabáw sa ni-o pa mang dios-diósan.
Yurhán Sidá ag dayawon,
Yurhán Sidáng at' Harì;
Yurhán Sidá ag dayawon,
Yurhán Sidáng at' Harì.
94 KAG HALIGI'T SIMBAHAN
(Red 18 The Church's One Foundation)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 2:19-20 3:21 4:4-6)
1.
Kag haligi't simbahan
Ay wayâ it ibá
Kundî si Hesu-Kristo
Nak atò Gino-o.
Kag mga sinakupan
Ay Ida gingpilì,
Ida ginglimpyuhán ag
Gingtaw-án't kabuhì.
2.
Halín sa tanáng lahì
Kitá'y nagka-usá,
Agór sunrón si Kristong
A-usáng Gino-o.
Usá yang ka't' Pagtu-o,
Bala-an nak Pagka-on,
Binag-o nak Kabuhì,
Ag Ispírito Santo.
3.
Aber gingmiminos ag
gingpapahirapan,
Kung kas'a'y nagbubuyág,
Inggwá't nayaya-ag,
Nagtutu-o gihapon,
Ag nagtiti-ís pa,
Kag naghihinuyat sa
Pagbalik ni Kristo.
4.
Kitá nak nagtutu-o
Kang Gino-ong Hesús
Ay gingpakig-usáy sa
Diós sa kalangitan.
Kag at' pagpangamuyo'y
Gingrurunggan it Diós,
Kitá'y gingsasapupo't
Ida Ispírito.
95 KAG ING' BISAYA
(Thy Word)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 119:105)
KOROS:
Kag ing' Bisaya, O Gino-o,
Kag iwág sa ak' rayanán.
1
Tong akó'y nahadlók
Ag pay naya-ag
'Ya' Nimo' akó'g pabad-i.
`Ya't akahadlukán,
Ikáw kag ak' wayá't
Katapusang ka-ibahan.
2
Ak' aromromón
Kag Ing' pagpalanggà
Agór indî mapayadô sa Imo.
Tudlu-í akó
nak Ikáw ay sunrón
Sa tanán nak panahón.
PAGTAPOS 1:
'Ya't akahadlukán
Ikáw kag ak' wayá't
Katapusang ka-ibahan.
KOROS:
Kag ing' Bisaya, O Gino-o,
Kag iwág sa ak' rayanán.
(Ulita)
PAGTAPOS 2:
Ikáw yang, O Gino-o,
Kag Iwág sa'k' kabuhì.
96 KAG ISPÍRITO SANTONG AT'
MANUGSAPUPO
(Red 55 The Comforter Has Come)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 14:27 & Roma 14:17)
1.
Kalí ay ibantalà sa katawuhan,
Lalo-éy sa mga napuproblemahan,
Nak sa ato'y gingta-ó'y it Gino-o
kag Ispírito Santo.
KOROS:
Kag Ispírito Santong at'Manugsapupo,
Sa ato'y imáw't mata-ó't kahilwayan;
Bantala-ang,"Gingta-óy it Gino-o kag
Ispírito Santo."
2.
Bag-o mamatáy kag at' Gino-ong Hesús,
Sidá ay nagbilin it usáng promisa;
Ataw-án kitá't magigíng ka-ibahan nak
Ispírito Santo. (KOROS)
3.
Wayâ gipabad-i it atò Gino-ong
Mag-usá kitá sa at' pagpangabuhî;
Sa Ida pagpalangga'y tinaw-an kitá't
Ispírito Santo. (KOROS)
97 KAG KA-ADO NIMO GINO-O AY
MAPASA-AKÒ
(SIS 46 Surely Goodness & Mercy)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 23:6)
Kag ka-ado Nimo Gino-o ay mapasa-akò,
Sa tanáng ak' pagpangabuhî;
Kag ka-ado Nimo Gino-o ay mapasa-akò,
Sa tanáng ak' pagpangabuhî.
Ag akò ay ma-istár sa bayáy sa langit
Nak Imo ging-a-aman, Gino-o, sa akò.
Kag ka-ado Nimo Gino-o ay mapasa-akò,
Sa tanáng ak' pagpangabuhî.
98 KAG KABUBUT-ON IT AK' GINO-O
(SIS 48 I Delight to do Thy Will)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 40:8)
Kag kabubut-on it ak' Gino-o,
Gusto nakò nak sunrón.
Mapangabuhî ra akó it matarong
Sa pagbulig it akò Diós.
99 KAG KASADYA
AY PAY T'YAR SA USANG BANDILYO
(SIS 423 Joy is the Flag)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 13:5-6)
Kag kasadya ay pay
T'yár sa usáng bandilyó,
Sa ak' tagipusu-on,
sa ak' tagipusu-on.
Kag kasadya ay pay
T'yár sa usáng bandilyó,
Nak hinâ si Gino-ong Kristo.
Magsadya, magkanta, dahíl kang Hesús,
Dahíl kang Hesús nak Manluluwas.
Magsadya, magkanta, dahíl kang Hesús,
Hinâ sa ak' tagipusu-on.
100 KAG PAGPALANGGÀ IT AK' GINO-O
(SIS 71 His Loving Kindness)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 63:3-4)
Kag pagpalanggà it atò Gino-o
Ay yabáw pa sa atò kabuhì.
Dayawon Sidá, purihon Sidá
Sa Ida rakô nak pagpalanggà.
101 KAG PAGPALANGGÀ IT DIÓS AY MA-ADO
(SIS 414 The Steadfast Love
of the Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 136:1-3)
Kag pagpalanggà it Diós ay ma-ado,
Waya gibabalhin-balhin kató.
Kada aga ay atò
Mamukyatan kag
Pagpalanggà Nidá nak Diós,
Masasaligang Diós.
102 KAG PASKWA AY NAG-ABÓT
(Tuno: Ang Pasko ay Sumapit)
(Translators: Lani F Callanta,
Heather J Kilgour and Ariane F Servanez)
(Mateo 2:1-2,9:11)
1.
Kag Paskwa ay nag-abót,
Kitá ay magkinantahan
It usáng magandáng tuno
Nak sa Diós ay at' pagdayaw.
Tong si Kristo'y natawo
Di tatlóng ma-ayam nak nagru-aw,
Ag kag kada usá
Ay magsigta-ó it inrá regalo.
KOROS:
Bag-óng tu-ig ay magbag-o kitá,
Agór magsadya kag atò banwa.
Kitá'y maghugor, ma-a ->
aguman natò kag kabugana-an.
2.
Kitá ay magkinanta,
Habang duta’y matimunong
Kag adlaw ay nag-abót,
Natawo kag Manluluwas.
Kitá'y magpalangga-án,
Ato sunrón kag Kasuyatan,
Ag magtunà ngasing
Abér bukô Paskwa ay magtaw-anan.
103 KA-IBAHAN NAKÒ KAG DIÓS
(SIS 345 Greater is He that is in Me)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Juán 4:2-4)
Ka-ibahan nakò kag Diós,
Sidá nak Makagagahóm,
Indi-éy akó mahadlók
Sa aswáng ag maya-ot.
(Ulita)
104 KA-IBAHAN NATÒ KAG DIÓS
(SIS 238 Emmanuel)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 7:14 & Mateo 1:23)
Kag Gino-o ay naghalín
Rutó sa kahimaya-an,
Nagíng ka-ibahan natò;
Ka-ibahan natò kag Diós.
105 KALÍ KAG ADLÁW
(SIS 40 This is the Day)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 118:24)
Kalí kag adláw, kalí kag adláw
Nak ginghimò it Diós,
Nak ginghimò it Diós;
Kalí kag adláw, kalí kag adláw
Nak ginghimò it Diós,
Nak ginghimò it Diós.
Magkasadya ag dayawon Sidá,
Magkasadya ag dayawon Sidá.
Kalí kag adláw, kalí kag adláw
Nak ginghimo't Diós.
106 KAMÍ'Y NAGPAPAYUNGOT
(SIS 54 Into Thy Presence)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 16:23)
Kamí'y nagpapayungot
Sa mahimaya-ong Diós,
Sa pangayan ni Hesu-Kristo,
Kamí'y nagpapayungot.
107 KAMÍ'Y NAGTITIPON AG NAGDADAYAW
(SIS 16 We are gathering-together)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Henesis 49:10)
Kamí'y nagtitipon ag nagdadayaw,
Kamí'y nagtitipon ag nagdadayaw,
Sa Imo nak amò Mapinalangga-ong Diós,
Nagtitipon kamíng Ing' gingkaluy-án.
Kamí’y nagpupuri ag nagkakanta,
Kamí’y nagpupuri ag nagkakanta,
Sa Imo Gino-o nak amò Manunubos,
Kamí’y nagpapasalamat sa Imó.
108 KANTAHÓN KAG NAHANUNGÓR
SA ATÒ MANUNUBOS
(Red 105 I Will Sing the
Wondrous Story)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 5:18-20)
1.
Ak' akantahón kag tungór
sa akò Manunubos;
Sidáng nagpilhig sa langit
agór mamatáy sa krus.
KOROS:
Kantahón kag nahanungór
sa atò Manunubos;
Dayawon si Hesu-Kristó't
tanáng mga naluwás.
2.
It kató akó'y naya-ag ag
nakità ni Hesús;
Akó'y Ida ging-agkay pa
pagto sa Ida rayan.
(KOROS)
3.
It kató akó'y mayuda
dahíl yumós sa salâ,
Gingtubós akó ni Hesús
sa rakóng kahud-anan.
(KOROS)
4.
Kung ka's-á'y napamug-atán,
kung ka's-á'y nalilisór,
Si Hesús it napasadya
ag imáw it natabang.
(KOROS)
5.
Abantayán akó Nidá
hastáng ak' pagtaliwan;
Aray-ong nagkakasadya
sa Ida gingharì-án.
(KOROS)
109 KANTAHÓN KINÁNG
MGA PAGPAKAMA-ADO SA ATÒ
(SIS 404 I Will Sing of the Mercies
of the Lord Forever)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 89:1)
Kantahón kináng mga pagpakama-ado
Sa atò, sa atò.
Kantahón kináng mga pagpakama-ado
Sa atò, nak halín sa atò Diós.
Dayawon kag Gino-o nak mabu-ot
ag ma-ado,
Dayawon kag Gino-o,
Masasaligan nak at' Gino-o.
Kantahón kináng mga pagpakama-ado
Sa atò, sa atò.
Kantahón kináng mga pagpakama-ado
Sa atò, nak halín sa atò Diós.
110 KATITINGAYA IT RAKÔ
NAK PAGPALANGGÀ NI HESÚS
(Red 150 And Can it Be
That I Should Gain)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 15:12-17)
1.
T'yár bagá't rakô kag Ida
Pagpalanggà sa akò nak
Usá nak makasal-anan.
Asî nak Ida gingbuhos
Kag Ida maháy nak rugô,
Agór akó ay matubós.
KOROS:
Katitingaya it rakô
Nak pagpalanggà ni Hesús.
2.
Halos indî mapatihang
Sidáng 'ya't kamatayon ay
Nagta-ó't Ida kabuhì,
Nagpilhig rilí sa dutà,
Halín rutó sa himaya
Agór aku-on katóng krus. (KOROS)
3.
Akó ay Ida ginglibre
Halín sa kaparusahan;
Akó ay Ida gingba-óy
Rutó sa karuymanan ag
Rinayá sa kahadagan,
Bina-óy ka'k' kahud-anan. (KOROS)
111 KA-U-ADO KAG ATÒ DIÓS
(SIS 121 God is So Good)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 103:2-5)
KOROS:
Ka-u-ado kag atò Diós,
Ka-u-ado kag Diós sa atò.
1.
Gingpaya-éy kag ak' salâ,
Gingpaya-éy kag akò salâ.
2.
Gingtuboséy akó Nidá,
Gingtuboséy akó ni Hesús.
3.
Pinalanggà kitá it Diós,
Pinalanggà kitá it Di-os.
112 KINAHANGYÁN KA NAKÒ
SA TANÁN NAK ORAS
(Red 122 I Need Thee Every Hour)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 8:35-39)
1.
Kinahangyán nakò Ikáw, Gino-o,
Wayá't ibá kundî Ikáw yang Kristo.
KOROS:
Kinahangyán Ka nakò
Sa tanán nak oras,
Nak ak' maka-ibahan,
Gino-ong Hesús.
2.
Kinahangyán nakò Ikáw, Gino-o,
Likawán akó sa mga panuláy.(KOROS)
3.
Kinahangyán nakò Ikáw, Gino-o,
Nak ka'k' kabuhi'y indî mawaran't puyós. (KOROS)
4.
Kinahangyán nakò Ikáw, Gino-o,
Kabáy nak bantayan akó't ing' Ispírito. (KOROS)
113 KITÁ'Y MAGKANTA
(SIS 372 Sing Hallelujah)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 108:1-4)
KOROS:
Kitá'y magkanta, kitá'y magkanta,
Kitá'y magkanta't pagdayaw sa Diós;
Kitá'y magkanta, kitá'y magkanta,
Kitá'y magkanta't pagdayaw sa Diós.
1.
Inggwá't Harì sa langit sa
kahimaya-an,
Inggwá't Harì sa langit sa
kahimaya-an.(KOROS)
2.
Inggwá it Manluluwas sa
at' kasal-anan,
Inggwá it Manluluwas sa
at' kasal-anan. (KOROS)
3.
Inggwá't Manugsapupo sa
ak' kahirapan,
Inggwá't Manugsapupo sa
ak' kahirapan.(KOROS)
114 KITÁ'Y MAGPINALANGGA-AN
(SIS 134 The Bond of Love)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 12:9-10)
Kitá'y magpinalangga-an,
Kitá'y magpinalangga-an;
Nagkikina-usá kitá sa Gino-o,
Ngasing manggihaley kitá.
115 KITÁ'Y MAGPINALANGGA-AN,
MAGBINULIG-BULIGÁN
(SIS 322 Let There be Love)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Pedro 3:8)
Kitá'y magpinalangga-an,
Magbinulig-buligán;
Magka-usá kitáng tanán
Sa pagsunór kang Kristo.
Kitá'y magpinalangga-an,
Ag magbinulig-buligán;
Magka-usá sa pagsunór
Sa Gino-o.
116 KITÁY MATUKÁR SA BAGUNTOR
IT GINO-O
(SIS 157 Come Let Us Go)
(Alternative)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mikas 4:2)
Kitáy matukár sa baguntor it Gino-o
Sa bayáy it Diós rutó;
Kitáy matukár sa baguntor it Gino-o
Sa Bayáy it Diós rutó.
Ida kitá atudlu-án,
Tungór sa tamang rayan;
Sunrón natò kag Ida kabubut-on,
Kag Ida gingtudlong kamatu-uran.
117 KITÁ'Y PINALANGGA'T DIÓS
(Red 214 Jesus Loves Me)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 7:11 19:14 & Juán 14:23)
1.
Kitá'y pinalangga't Diós,
Silíng sa at' Bíbliya;
Abér batà pa kitá'y
Gingbabantayán Nidá.
KOROS:
Ayam nakò nak
Akó'y palanggà
Ni Hesús, dahíl
Silíng sa Bíbliya.
2.
Kitá'y pinalangga't Diós,
Nak nagsugò kang Kristong
Bay-on kitá'g inunót
Rutó sa Ida langit. (KOROS)
3.
Kitá'y pinalangga't Diós,
Nak atò ka-ibahan,
Nagtata-ó't kabuhì
Nak wayá't katapusan. (KOROS)
118 KUNG SI HESÚS KA-IBHANAN
SA AKÒ SASAKYÁN
(With Jesus in my Vessel)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 8:22-25 & 24:13-17,28-32)
1.
Kung si Hesús ka-ibhanan
Sa akò sasakyán,
Akó'y maguyá sa mga bagyó,
Kung si Hesús ka-ibhanan
Sa akò sasakyán,
Hastáng magpa-ulì,
Sa akò pagyayadag,
Sa akò pagyayadag,
Kung si Hesús ka-ibhanan.
Sa akò sasakyán,
Hastáng magpa-ulì.
2.
Kung si Hesús ka-ibhanan
Sa akò kabuhì,
Akó’y maguyá sa problema,
Kung si Hesús ka-ibhanan
Sa akò kabuhì,
Hastáng magpa-ulì,
Sa akò pagpatukár,
Sa akò pagpatukár,
Kung si Hesús ka-ibhanan.
Sa akò kabuhì,
Hastáng magpa-ulì.
119 KUYANG KA AK' MGA BISAYA
NAK PURIHON KAG DIÓS
(Red 4 O For a Thousand Tongues
to Sing)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 9:1-2)
1.
Kuyang ka'k' mga bisaya
Nak purihon kag Diós,
Ag isilíng kag ka'duhan
It Ida pagpalanggà.
2.
Maluluy-on nak Gino-o,
Taw-í akó't kusóg,
Nak ibantalà sa tawo
Kag tungór sa Ing' ngayan.
3.
Kabubale nak pangayan,
Buyóng sa kasubô,
Parayan't kapatawarán,
Kabuhì ag Pag-asa
4.
Ikáw nak ak' Manunubos,
Nagluwás sa akò;
'Maw ka't naglimpyo sa akò
Parayan sa ing' rugô.
120 LANGITNONG TATAY
(SIS 39 Heavenly Father
I Appreciate You)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 16:27-28)
Langitnong Tatay palanggà Ka nakò.
Langitnong Tatay palanggà Ka nakò.
Akó'y nagpasalamat, ak' ingdadayaw Ka;
Langitnong Tatay palanggà Ka nakò.
121 LIBÓT SA MGA BUKIR
(Praise 176 Go tell it on the
Mountain)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-14)
KOROS:
Libot sa mga bukir,
Sa mga banwa ag baybay.
Ibantalà sa inra,
Natawo si Kristo.
1.
Usáng gab-í sa bukir
Inggwá't mga pastór.
Nagpakità sa langit
Kag maramong anghél. (KOROS)
2.
Rutó kag mga pastór
Ay napakahadlók.
Kag rahagtóng mga anghél
Ay nagkinantahán. (KOROS)
3.
Sa kubós nak sabsaban
Si Kristo'y natawo.
Pinaraya sa dutà
Kag at' Manluluwas. (KOROS)
122 LIMPYÓY KAG AK' PUSÒ
(SIS 52 I will Bless Thee, O Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Juán 1:7-9)
Limpyóy kag ak' pusò,
Adayawonéy Ka.
Ag rakô nak salamat
Sa Imo Gino-o.
123 MA-ADO PANG KAG ITA-Ó'Y
PAGPALANGGÀ
(Tagalog Tuno 1: Give Love
on Christmas Day)
(Translators: Lani F Callanta
Heather J Kilgour and Robemie M Maglicyang)
(1 Corinto 13:3,13)
1.
Inghahanra-éy it mga tawo
Ka inra inugta-ó nak regalo.
Ngasing ay Paskwáy, kitá'y ma-atag
Ka atò inghahanrom makaregalo sa tanán.
KOROS 1:
Pero kung atò a-isipon, (a-isipon),
Kag pagpalanggà ay mas ma-ado,->
Ado pang ita-ó'y pagpalanggà,->
Kung at' a-isipon
Pagpalangga'y mas ma-ado.
2.
Magpinalangga-an kitá nak tanán,
Alang-alang sa Ida nak Kristong
Sa'tóy nagluwás, nagpapalanggà.
Nganey at' hanromón rang at' mapalanggà kag tanán.
KOROS 1:
Pero kung atò a-isipon, (a-isipon),
Kag pagpalanggà ay mas ma-ado,->
Ado pang ita-ó'y pagpalanggà,->
Kung at' a-isipon
Pagpalangga'y mas ma-ado.
PAGTAPOS 1:
Ado pang ita-ó'y kag at' pagpalanggà.
(KOROS 1)
(PAGTAPOS 1)
*****
PAGTAPOS 2:
Ado pang ita-ó'y pagpalanggà.
KOROS 2:
Kag pagpalanggà ay mas ma-ado,->
Ado pang ita-ó'y pagpalanggà,->
Kung at' a-isipon
Pagpalangga'y mas ma-ado.
PAGTAPOS 1:
Ado pang ita-ó'y kag at' pagpalanggà.
*****
PAGTAPOS 3:
Ado pang ita-ó'y pagpalanggà.
*****
HULING PAGTAPOS:
Pagpalangga'y mas maado.
124 MA-ADO PANG KAG ITA-Ó'Y
PAGPALANGGÀ
(Tagalog Tuno 2: Give Love on
Christmas Day)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Corinto 13:3,13)
1.
Inghahanra-éy it mga tawo
Ka inra inugta-ó nak regalo.
Ngasing ay Paskwáy, kitá'y ma-atag
Ka atò inghahanróm makaregalo
sa tanán.
KOROS:
Pero kung atò a-isipon, (a-isipon),
Pagpalangga'y mas ma-ado,
Talagáng ado pang ita-ó'y
pagpalanggà,
Dahíl kung atò a-isipon, (a-isipon),
Pagpalangga'y mas ma-ado.
2.
Magpinalangga-an kitá nak tanán,
Alang-alang sa Ida nak Kristong
Sa'tóy nagluwás, nagpapalanggà.
Nganey at' hanromon rang at'
mapalanggà kag tanán. (KOROS)
PAGTAPOS:
Talagáng adó pang ita-ó'y
pagpalanggà,
Dahíl kung atò a-isipon, (a-isipon),
Pagpalangga'y mas ma-ado.
125 MA-ADONG GAB-Í
(Tuno: Maayong Gab-i)
(Translators: Lani F Callanta,
Heather J Kilgour and Ariane F Servanez)
(Lukas 1:31-33 2:11)
Ma-adong gab-í sa inró nak tanán,
O tagbayáy abáng dungganon.
Kabáy nak kamó'y magpanimati,
It mensahe it kalangitán.
SOLO:
Dayawon kag Diós sa kalangitán
Pagpalanggà sa kalibutan,
Kag ma-adong kabubut-on
Kabáy pang kamó ay taw-án.
KOROS:
Dahíl kang Hesús
Nak Anák it Diós,
Nak nagtubós sa salâ it tanán,
Kag mga tawong pinatawaréy
Sa Ida ay di kaluwasan.
126 MAGHALI KITÁ KANG KRISTO
(SIS 165 We are Family)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 2:19 & Hebreo 13:1)
Maghali kitá kang Kristo,
Sa pamilya it Diós,
Sinakupan it Gingharì-án,
Mga pinalanggà it Diós.
127 MAGHIM-ONG ANAY, PANIMATÌ SA DIÓS
(SIS 27 Be Still and Know)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 46:10)
Maghim-ong anay,
Panimatì sa Diós;
Maghipos kitá,
Runggi natò Sidá;
Magyuhór kitá,
Mabisaya Sidá.
128 MAGKINANTA, MAGKASADYA
(Red 28 Joy to the World)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-20)
1.
Magkinanta, magkasadya,
Ka Harì'y nag-abót,
Sidá nak atò Gino-o
Sa sabsaban ay natawo.
KOROS 1:
Tawong asa dutà,
Tawong asa dutà,
Tawong asa dutà
Ay magkanta.
2.
Magkinanta, magkasadya,
Inggwá't Manluluwas,
Sidá nak sinugò it Diós,
Ingpangayanan nak Hesús.
KOROS 2:
Tawo nak tinubós,
Tawo nak tinubós,
Tawo nak tinubós
Ay magkanta.
3.
Magkinanta, magkasadya,
Si Hesús kag Kristo,
Sidá nak inrá'y gingdayaw
Tong sa Betlehém natawo.
KOROS 3:
Tawong gingkaluy-an,
Tawong gingkaluy-an,
Tawong gingkaluy-an
Ay magkanta.
129 MAGKINASADYA AG MAGKINANTA
(SIS 141 Break Forth Into Joy)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 100:1-2)
Magkinasadya ag magkinanta,
Magkinasadya kag tanán;
Sa atubangan it Diós
Ay rakô kag kasadya;
Magkinasadya ag magkinanta kag tanán.
130 MAGKINASADYA KITÁ PERMI
(SIS 81 Rejoice in the Lord Always)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pilipos 4:4)
Magkinasadya kitá permi
Sa at' Gino-ong Hesús;
Magkinasadya kitá permi
Sa at' Gino-ong Hesús.
Kitáng tanán, magkinasadya permi;
Kitáng tanán, magkinasadya permi.
131 MAGSANAY SA PAGSERBISYO
(SIS 440 Servant of All)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Marcos 10:42-44)
Kung kag imo gusto'y
Magíng punò
Sa gingharì-án ni Hesús,
Magpasakop anay,
Magpa-ubós,
Tuyár sa atò Gino-o.
Magsanay sa pagserbisyo,
Magsanay sa pagserbisyo,
Kung kag imo gusto'y
Magóng punò
Sa gingharì-án ni Hesús.
132 MAGTINGUHÂ NAK MAGPAKABALA-AN
(Red 178 Take Time to Be Holy)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Pedro 1:13-16)
1.
Magtinguhâ nak magpakabala-an,
Kag Sagradong Kasuyata'y basahon,
Kag Diós ay dayawon, ag pa-abutón
Sa Ida kag ing' mga kinahangyán.
2.
Magtinguhâ nak magpakabala-an,
Abér sa tungá't mga kasahuyan;
Magta-ó't oras sa pagpangamuyò,
Magíng matarong ag mabinuligón.
3.
Magtinguhâ nak magpakabala-an,
Huyata kag pagtoytoy't Ispírito;
Tis-an kag tanáng hirap nak ma-abót
Sa imò kabuhì, ag Diós ay sunrón.
4.
Magtinguhâ nak magpakabala-an,
Itugyan kang Kristo kag pag-i-isip;
Batuna kag Ida katimunungan,
Ag kag at' Gino-o ay serbisyuhán.
133 MAPAYUNGOT AKÓ SA IMO
(Red 209 Jesus, I Come)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Hebreo 10:19-22)
1.
Mapayungot akó sa Imo;
Akò abada-an, Hesús,
Kag pagka-ulipon sa salâ,
Kag kasubó'g ruyóm.
Mapasakop akó, Gino-o,
Sa Imo pagpakama-ado;
Akó'y Imo apa-aduhon;
Ka'k' salá'y abay-on.
2.
Mapayungot akó sa Imo;
Akò abada-an, Hesús,
Kag kahud-anang rayá't salâ.
Salamat sa Ing' krus,
Taposéy kag ak' kalisuran,
Kag ak' kabuhi'y timunongéy.
Ako-éy ka apapurihán,
Bag-óy akó, Hesús.
3.
Mapayungot akó sa Imo;
Akò abada-an, Hesús,
Kag pay susin-ong ak' batasan,
Agór mahihimtang.
Ka'k' kabuhing Imo abut-an;
Indi-éy ak' gikahadlukán,
Abér kamatayon man dahíl
Sa Imo pagtatap.
134 MAPINALANGGA-ONG NAG-A-AYABA
(Red 212 Softly Tenderly)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 10:2-5)
1.
Mapinalangga-ong nag-a-ayaba
Sa'to ka at' Gino-o;
Ginghuhuyat Nidá kag at' pagbaton
It Ida pagpatawar.
KOROS:
Maléy, balik
Sa rughán it atò Gino-ong
Mapinalangga-ong nag-a-ayaba;
Balik kitá sa Ida.
2.
Ni-o pa kag at' naruruyog-ruyog?
Ka't' Gino-ong Hesús ay
Mapinalangga-ong nag-a-ayaba;
Batunay kag kalu-oy. (KOROS)
3.
Ayam ang' malip-ot yang ka't' kabuhì,
Ag kalí'y at' huyam yang,
Kag mapinalangga-ong pag-ayaba
Ni Hesús ay at' runggán. (KOROS)
4.
Rakô kag kalu-oy ag pagpalanggà
It Diós sa atong tanán;
Hinâ kang Hesús kag kapatawaran,
Ag bag-o nak kabuhì. (KOROS)
135 MASADYANG ADLAW
(SIS 384 It's a Happy Day)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 144:15)
Masadyang adlaw,
Pag kitá ay nagdadayaw
Sa atubangan
It atò Gino-o.
Masadyang adlaw
Pag kitá'y nagkakanta
Ag nagsiserbisyo
Sa atò Gino-o. (Ulita)
136 MASASALIGANG DIÓS
(Red 8 Great is Thy Faithfulness)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Deuteronomio 7:9 & 1 Tesalonica 5:24)
1.
Masasaligang Diós, Langitnong Tatay,
Wayâ gibabalhin-balhin Sidá,
Subra nak rakô kag Ida kalu-oy,
Sa mga nagsusunór sa Idá.
KOROS:
Masasaligang Diós, Masasaligang Diós,
Adlaw-adláw akó'y gingpalanggà,
Mga kinahangya'y akó'y gingtaw-án,
Masasaligan nak Gino-ong Diós.
2.
Nakakatanóm ag nakaka-ani,
Sa ta-ó Nimong silak ag uyán.
Kamí tanán ay nagpapasalamat
Para sa Imo maramong bugna. (KOROS)
3.
Gingpaya Nimó kag ak' kasal-anan,
Akó'y gingtaw-án't Ing' Ispírito.
Matimunong kag ak' tagipusu-on,
Dahíl sa Ing' pagpakama-ado.(KOROS)
137 MAYAMÍG KAG HUYÓP IT HANGÍN
(Tuno: Malamig ang Simoy ng Hangin)
(Translators: Lani F Callanta,
Heather J Kilgour and Ariane F Servanez)
(Lukas 2:8-20)
1.
Mayamíg kag huyóp it hangín,
Nagkakanta kag katawuhan.
Rutó sa kubós nak sabsaban,
Natawo kag Harì it tanán.
KOROS:
Kantá't Paskwá'y nabantog
Tungór sa Manunubos,
Rayá kag kasadyahán,
Rakóng katimunungan.
2.
Masadya kag balita't Paskwá
Sa tanán nak bayáy sa banwa.
Nagpaléy kag Kristo sa dutà,
Nak rayá kag rakóng pag-asa.
138 MENSAHE SA MGA NAGBABANTAY
IT MGA KARNERO
(Red 26 While Shepherds Watched
Their Flocks)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-20)
1.
Inggwá't mga nagbabantay
It mga karnero,
Gingpakitáan it anghél
Rutóng kabukiran,
Rutóng kabukiran.
2.
"Aya kamó gikahadlok
Magandá kag balità,
Nak ikakasadya ninró,
Si Kristo'y natawo,
Si Kristo'y natawo."
3.
Sinrá'y pumasa-Betlehém,
Rumu-aw ag nagdayaw
Sa ging-anák sa sabsaban,
Kristong Manluluwas,
Kristong Manluluwas.
139 MGA ANGHÉL AY NAGPAKITÀ
(Red 29 Angels From the Realms
of Glory)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-20)
1.
Mga anghél ay nagpakità
Rutó sa kalangitán,
Nagkakanta sa ibabaw,
"Ging-anák ka atò Kristo."
KOROS:
Payungutan,
Ag dayawon,
Dayawon kag at' Kristo.
2.
Mga pastór ay nagraramyag
It bantáy sa maramong
Karnero sa kabukiran,
Tong balita'y narunggan.(KOROS)
3.
Mga tawo ay nagtutu-o
Nagkakanta kang Hesús.
Ka-ibahan natò kag Diós,
Sidá nak Manunubos. (KOROS)
140 MGA ANGHÉL AY NARUNGGAN
(Praise 179 Angels We have Heard
on High)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-20)
1.
Mga anghél ay narunggang
Nagkanta sa ibabaw,
Ag ka tawo'y nagsabát
It masadyang pagdayaw.
KOROS:
Da..yawon
Kag Makagagahóm,
Da..yawon
Kag Makagagahóm nak Diós.
2.
Mga pastór sinrang tanán
Nak gingpabalita-an.
Ag sinrá'y ing-uma-ang
Si Kristo'y ing-anakéy. (KOROS)
3.
Nagru-aw sa Betlehém,
Agór makità si Hesús,
Nagdinayaw sa Idá,
Ag dayon nagyuhór ra. (KOROS)
4.
Asa sabsaban Sidá,
Harì ag Gino-ong Diós,
Ag masadyang nagdayaw
Sa José ag Maria. (KOROS)
141 MGA SUGU-ON IT GINO-ONG DIÓS
(SIS 164 God's Got an Army)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 100:2)
Mga sugu-on
It Gino-ong Diós,
Kitá'y magkinanta,
Inggwá't Manunubos;
Magkinasadya,
Habang nagsusunór
Sa kabubut-on
It Gino-o.
142 NABANHAWÉY KAG GINO-O
(Red 42 Christ, the Lord,
Is Risen Today)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 24:1-7)
1.
Nabanhawéy kag Gino-o, da-yawon Sidá;
Ya'éy rutó sa yuyubngan,
da-yawon Sidá;
Ging-umà't mga anghél, da-yawon Sidá;
Balitang rayá'y rakóng kasadya,
da-yawon Sidá.
2.
Buhî ngasing kag Gino-o, da-yawon Sidá;
Napirde kag kamatayon, da-yawon Sidá;
Inggwáy it Manluluwas, da-yawon Sidá;
Kitá ra'y mara-óg sa yuyubngan, da-yawon Sidá.
3.
Hanra-éy ka't' kaluwasan, da-yawon Sidá;
Rahagtóy Sidá sa trono, da-yawon Sidá;
Kag Kristo ay mabalik, da-yawon Sidá;
Agór kitá ay ray-on sa langit, da-yawon Sidá.
143 NAGKAKANTA KAG AKÒ PUSÒ
(Red 112 In My Heart there Rings
a Melody)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Job 35:10 & Epeso 5:19-20)
1.
Gingtaw-án akó it Gino-o
It langitnon nak kanta,
Halí sa'ak' pusò, kanta nak tungór
Sa Ida pagpalanggà.
KOROS:
Nagkakanta kag akò pusong
Nakakabatyag it pagpalangga't Diós;
Nagkakanta kag akò pusò
Dahíl sa pagpalangga't Diós.
2.
Akò palanggà kag Gino-ong
Nagpatawar sa akò;
Gingtaw-án akó Nidá it kanta
Tungór sa'ak' kaluwasan. (KOROS)
3.
Makinanta akó sa langit
It wayá't katapusan,
Ka-ibahan it mga ka-anghelán
Tungór sa'ak' Manunubos. (KOROS)
144 NAGPAPASALAMAT KAMÍ SA IMO, GINO-O
(SIS 396 Be Exalted O God)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 57:9-11)
KOROS:
Nagpapasalamat
Kamí sa Imo, Gino-o,
Kamí ay nagdadayaw sa Imo ngayan
Sa rakóng pagpalanggà
Nimo, Diós, para sa amò.
Ikáw ay usáng masasaligan nak Gino-o.
Dayawon Ka, Gino-o sa kalangitán,
Purihon Kag Imo kahimaya-an;
Dayawon Ka, Gino-o sa kalangitán,
Purihon kag Imo kahimaya-an.
KOROS:
Nagpapasalamat
Kamí sa Imo Gino-o,
Kamí ay nagdadayaw sa Imo ngayan
Sa rakóng pagpalanggà
Nimo Diós, para sa amò.
Ikáw ay usáng masasaligan nak Gino-o.
PAGTAPOS:
Dayawon Ka, Gino-o sa kalangitán,
Purihon kag Imo kahimaya-an;
Dayawon Ka, Gino-o sa kalangitán,
Atò dayawon, atò dayawon,
Kag Gino-ong puno't kahimaya-an.
145 NAGTUTU-O AKÓ KANG HESU-KRISTO
(SIS 17 It's a New and Living Way)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(2 Corinto 5:17)
Nagtutu-o akó kang Hesu-Kristo,
Bag-o kag akó pagpangabuhî;
Nagtutu-o akó'g nagsusunór adlaw-adlaw,
Sa ako'y Sidá kag nag-a-agkay.
146 NAGRA-ÓG, O NAGRA-ÓG
(Victory, Oh Victory)
(Translator: May Solajo)
(1 Corinto 15:56-57)
Nagra-óg, O nagra-óg,
Haleluya nagra-óg,
si Hesús nagpara-óg.
Magpasalamat ag magkanta,
Nak kitá ay nagra-óg.
147 NAGTIPON KAMÍ TANÁN
SA BALA-ANG NGAYAN IT GINO-O
(SIS 420 We Have Come into His House)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 5:7)
1.
Nagtipon kamí tanán,
Sa bala-ang ngayan it Gino-o;
Nagtipon kamí tanán,
Sa bala-ang ngayan it Gino-o;
Nagtipon kamí tanán,
Sa bala-ang ngayan it Gino-ong Hesús;
Dayawon si Hesu-Kristo.
2.
Amò ra gingtata-ó
Kalíng mga oras sa Gino-o;
Amò ra gingtata-ó
Kalíng mga oras sa Gino-o;
Amò ra gingtata-ó
Kalíng mga oras sa Gino-ong Hesús;
Dayawon si Hesu-Kristo.
3.
Yurhán natò nak tanán,
Ag atò dayawon kag Gino-o;
Yurhan natò nak tanán,
Ag atò dayawon kag Gino-o;
Yurhán natò nak tanán,
Ag atò dayawon kag Gino-ong Hesús;
Dayawon si Hesu-Kristo.
148 NARAYANAN NI HESÚS
KAG MARAMO NAK HIRAP
(Red 38 Hallelujah, What a Saviour/
Man of Sorrows)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Hebreo 2:1-3)
1.
Narayanan ni Hesús
Kag maramò nak hirap,
Agór kitá'y luwasón;
Dayawon Ka't' Manluluwas.
2.
Sidá ay nag-agwanta
Sa pangminos sa Ida
It Ida kasimanwa;
Dayawon Ka't' Manluluwas.
3.
Wayá't kasala-salà,
Sidáng Kordero it Diós,
Hesús nak Manunubos;
Dayawon Ka'at' Manluluwas.
4.
Praber Sidá namatáy,
Nag-ukáw it, "Taposéy."
Kitá'y inggwá'y't pag-asa;
Dayawon Ka't' Manluluwas.
5.
Si Hesús ay nabanhaw,
Mabalik sa pa-abuton,
Agór sapuyón kitá;
Dayawon Ka't' Manluluwas.
149 NARURUNGGAN NINRÓ KAG
NAGKIKINANTA?
(Do You Hear What I Hear?)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 2:1-2 & Lukas 2:8-20)
TUNÀ:
Narurunggan ninró
..............(runggan ninró)
Kag nagkikinanta?
..........(nagkikinanta)
1.
Silíng it tatlong mga ma-ayam,
"Nakikità ninró
Kag rakóng bitu-on,
Rahagtó sa kalangitán?
Kag rakóng bitu-on?
(Kag rakóng bitu-on)
KOROS 1:
"Abáng gandá
Kag ida hadag,
Ag kag hadag ay mahabà,
Ag kag hadag ay mahabà."
2.
Silíng it mga nagpapastór,
"Narurunggan ninró
Kag nagkikinanta
Sa tumbô it mga kahoy,
Kag nagkikinanta?
(Kag nagkikinanta)
KOROS 2:
"Abáng gandá
Kag inra boses,
Ag kag kanta ay masadya,
Ag kag kanta ay masadya."
3.
Silíng it mga ka-anghelán,
"Ayam baga ninro,
Ging-anák kag Harì
Rutó sa usáng sabsaban,
Ging-anák kag Harì?
(Ging-anák kag Harì)
KOROS 3:
"Kalíng anák
Bale'g ru-awon,
Ag taw-án Sidá't pagdayaw,
Ag taw-án Sidá't pagdayaw."
4.
Silíng it mga katawuhan,
"Panimatì kamó,
Masadyang balità
Haléy kag Katimunungan,
Masadyang balità!
(Masadyang balità)
KOROS 4:
"Kaling anák
Ida aray-on
Kag hadag ag katarungan,
Kag hadag ag katarungan."
150 NATAWO SA ATÒ SA DUTÀ,
USÁNG ANÁK NAK KAYAKE
(SIS 42 For Unto Us a Child is Born)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 9:6)
Natawo sa atò sa dutà,
Usáng anák nak kayake;
Sidá kag marumaya sa tanáng lahì,
Ngayan Nida ay kabubaleng Manugtugrà,
Ag Gamhanang Diós,
Wayá't Katapusang Tatay,
Harí't Katimunungan.
151 NGAYAN NI HESÚS (1)
(Red 7 All Hail the Power)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pilipos 2:10)
1.
Ngayan ni Hesús, gamhanan,
Sidá'y at' dayawon.
Harì it langit ag dutà,
Gino-o it tanán,
Taw-án Sidá't rakóng balór,
Gino-o it tanán.
2.
Kag tanáng lahì ag nasyón
Rilíng kalibutan,
Dayawon si Kristo-Hesús,
Gino-o it tanán;
Taw-án it rakóng pagtahor,
Gino-o it tanán.
3.
Pag rahagto'y kitáng tanán
Sa Ida atubangan,
Sa Ida nak asa trono
Kitá'y mayinuhor;
Kahimaya-a'y ita-ó
Sa Gino-o't tanán.
152 NGAYAN NI HESÚS, YABÁW SA TANÁN
(SIS 90 His Name is Higher)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 9:6 & Pilipos 2:9-11)
Ngayan ni Hesús, Yabáw sa tanán;
Ngayan ni Hesús Nak Gino-o.
Ngayan ni Hesús, Yabáw sa tanán;
Ngayan ni Hesús Nak Gino-o.
Ngayang kabubale't Atò Manugtugrà,
At' Katimunungan ag Gamhanang Diós.
Ngayan ni Hesús, Yabáw sa tanán;
Ngayan ni Hesús Nak Gino-o.
153 O GINO-O, DIÓS NAK MAKAGAGAHÓM
(SIS 45 Let God Arise)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 68:1)
O Gino-o, Diós nak Makagagahóm,
O Gino-o, Diós nak Makagagahóm,
Pirdihá kag Imo mga ka-away,
O Diós nak Gamhanan.
154 PAG AK' INABANA-BANA KAG KRUS
(Red 34 When I Survey the Wondrous Cross)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Colosas 1:19-20)
1.
Pag ak' inabana-bana
Kag krus kung ri-ín ginglansang
Si Hesús nak Manunubos,
Dahíl sa ak' mga salà,
Kag ak' mga gingpahambog,
Ag tanán nak kamanggarán,
Ngasing ay nawar-anéy it
Kahalagahán sa akò.
2.
Bana-bana-a si Hesús,
Namatáy nak Manunubos,
Dahíl sa Ida kalu-oy,
Ag pagpalanggà sa atò.
Ka'k' saráng nak ma-ihalar
Ay rakô it kakuyangan,
Bilang akò pasalamat
Sa pagpalangga't Gino-o.
155 PAG KAG TANÁNG MGA SUGU-O'T
GINO-O AY MAGKINASADYA
(SIS 397 The Trees of the Field)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 55:12)
KOROS:
Pag kag tanáng mga
Sugu-o't Gino-o
Ay magkinasadya
Sa inra pagpanaw,
Ag pagserbisyo,
Mapinalakpak
Ra kag tanáng asa rayan.
Mapalakpak
Patî kag kakahuyan, (xx)
Mahabyog kag kabagunturán, (xx)
Pag mga sugu-o't Gino-o (xx)
Ay magkinsadya.
KOROS:
Pag kag tanáng mga
Sugu-o't Gino-o
Ay magkinasadya
Sa inra pagpanaw,
Ag pagserbisyo,
Mapinalakpak
Ra kag tanáng asa rayan.
156 PAG TAWAG SA MGA TAWO
NAK KA-UMIR SA LISTAHAN
(Red 189 When the Roll is Called
Up Yonder)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 10:20 & Pahadag 17:8)
1.
Pag magbudyóng kag trumpeta
sa pagbalik ni Kristo
Sa katapusan't panahón sa dutà,
Pag tilipon it tanáng naluwás
sa Ida trono,
Ay umir akó sa mga ataw'gón.
KOROS:
Pag tawag sa mga tawo
Nak ka-umir sa listahan
It tanáng mga naluwás,
Siguradong atawagon ka'k' ngayan.
2.
Pag-abót it adlaw't pagbanhaw
sa tanáng minatáy
Nak di pagtu-o kang Gino-ong Hesús,
'Maw ra sa mga buhî pang
nagsusunór sa Ida,
Ay umir akó sa mga ataw'gón. (KOROS)
3.
Atò serbisyuhán it ma-ado
si Hesu-Kristo,
Ibantalà kag Ida pagpalanggà,
Agór pag nataposéy kag atò
kabuhì rili,
Ay umir kitá sa mga ataw'gón.(KOROS)
157 PAHADAGAN SA AKÒ
(Shine Jesus Shine)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 6:63)
KOROS:
Pahadagan
Sa akò kag Imo Bisaya,
Patawara
Ka'k' mga salâ,
Pakusuga
Ka'k' pagtu-o sa Imo, Hesús,
Ka'k' kabuhi'y gamita, Gino-o.
1.
Diós nak nagtata-ó it hadag
Pag akó'y asa karuymanan,
Gino-o nak akò kahadagan
Pahadagi ka'k' tagipusu-on,
Pahadagi kamíng tanán.
2.
Diós, kasisilaw ka'g muyatan,
Natatahap akó'g payungot,
Pero Ikáw ka ak' Manunubos,
Patawara kag ak' mga salâ,
Patawara kamíng tanán.
3.
Diós nak asa kahimaya-an
Ikáw ay akò ingdadayaw,
Gino-o nak punó't kagandahan
Pakusuga kag akò pagtu-o,
Pakusuga kamíng tanán.
158 PALANGGÀ KA NAKÒ SA GINO-O
(SIS 172 I Love You With the Love
of the Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Juán 3:23)
Palanggà ka nakò sa Gino-o,
Palanggà ka nakò sa Gino-o.
Hina sa imo kag Ida Ispírito,
Palanggà ka nakò sa Gino-o.
159 PANINRUGÁN NATÒ KAG MGA PROMISA
IT GINO-O
(Red 125 Standing on the Promises)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(2Corinto 1:20 &
Galasya 3:6-7,18,21-22)
1.
Sa mga promisa ni Hesu-Kristo,
Rilí yang akó gipapaninrugán,
Abér hanggáng sa wayá't katapusan,
Rilí akó mapaninrugán.
KOROS:
Paninrugán
Natong tanán kag promisa it Gino-o;
Paninrugán
Natò kag promisa it Gino-o.
2.
Kag mga promisa ni Hesu-Kristo
Ay siguradong inggwá't katuparan,
Aber kina ay akò gingdudahan
Kinâ gihapo'y matutupár. (KOROS)
3.
Kag mga promisa ni Hesu-Kristo
Ay mapabilin hastáng katapusan,
Abér mawagit kag langit ag dutà,
Buhî gihapon kag Bisaya. (KOROS)
4.
Kag mga promisa ni Hesu-Kristo
Kag nagtata-ó't kusóg ag pag-asa;
Sidá kag buhî nak Bisaya it Diós,
Dapat nak ato runggán Sidá. (KOROS)
160 PARAY-AN KAG ING' KAHADAGAN
(Red 195 Send the Light)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 4:16 & Juán 12:46-48)
1.
Paray-an sa tanán kag Ing' kahadag—
an, amò Gino-o,
'Ya't ibáng kaluwasan kundî sa I-
mo Kamatu-uran.
KOROS:
Paray-an ka Ing' kahadagan
Sa tanáng kalibutan
Sugò it mga manugrayá't
Ing' Ma-adong Balità.
2.
Pay narunggan namò kag pagpatabang
sa Imo, Gino-o,
It katawuhan nak sa kasal-anan
ay nayuyum-udán. (KOROS)
3.
Hanra-áng magtabang kag ang' m'ga ka—
bubut-on, Gino-o,
Buligi kamíng mapartihán sinrá't Imo
pagpalanggà. (KOROS)
4.
Kalí kag ang' oras, kusóg ag manggár;
gamita, Gino-o,
Kalí'y gingtata-ó't hugót sa pusò,
'ya't pangruha-ruhá.(KOROS)
161 PARAYAN SA ISPÍRITO HIWATA GINO-O
(SIS 10 God is Moving by His Spirit)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 16:13-14)
Parayan sa Ispírito
Hiwata Gino-o,
Toytoyí akóng magbag-o,
Sumunór sa Imo.
162 PASALAMATAN KAG ATÒ GINO-ONG DIÓS
(SIS 176 It is a Good Thing
to Give Thanks Unto the Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 92:1)
Pasalamatán kag ato Gino-ong Diós,
Pasalamatán kag ato Gino-ong Diós,
Pasalamatán kag Gino-ong Gamhanan.
163 PASALAMATÁN NATÒ KAG DIÓS
(Give Thanks)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Colosas 1:12-14)
KOROS:
Pasalamatán natò
It hugót sa at' pusò
Kag Diós nak 'maw't nagta-ó
Kang Hesu-Kristo. (Ulita)
Abér mayuda ag pobre man ay
Makusog ag mayaman
Gihapon dahil kang Hesu-Kristo;
Pasalamatán. (Salamat)
164 PASKWA, PASKWA
(Tuno: Pasko, Pasko)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 3:16 15:12)
Paskwá'y rili ray,
Abáng tulin kag adlaw.
Paskwáng nagrayan,
Pay ka-unó yang kató.
Riléy kag Paskwá,
Dapat magpasalamat.
Riléy kag Paskwá,
Kitá ay magkinanta.
KOROS:Paskwá, Paskwá,
Paskwá ay rili ray.
Piling adlaw nato
Nak ingpapaabot.
Paskwá, Paskwá,
Paskwá ay rili ray,
Kag tawo'y magpalangga-án.
165 PERMI NAK PAY NAGSISILAK
SA AKÒ KABUHÌ
(Red 103 Sunshine in the Soul)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 8:12 & 2 Corinto 4:5-6)
1.
Permi nak pay nagsisilak
Sa akò kabuhì,
Dahíl kag hadag sa ako'y
Si Hesu't nagta-ó.
KOROS:
Silak, kabubaleng silak
Kag ta-ó ni Kristo sa'ak' pusò,
Dahíl sa ida pagluwás
Akó'y perming masadya.
2.
Ingpapahadagan akó't
Ispírito Santo;
Nagkakanta ka ak' pusò
It pagdayaw sa Diós. (KOROS)
3.
Ag Gingpapakama-ado
Akó it Gino-o;
Nasasadyahán ka'k' pusò,
Nak inggwá't pag-asa. (KOROS)
166 PUNÒ IT KAHIMAYA-ANG DIÓS
(SIS 206 Majesty)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 8:1 & Lukas 9:32)
Punô it Kahimaya-ang Diós,
Taw-án Sidá it balór ag at' pagdayaw.
Punô it Kahimaya-ang Diós
Inggwá't gahóm nak magharì sa'tong
tanán.
Purihón ag dayawon kag ngayang Hesús;
Yurhán ag Kantahán kag Langitnóng Harì,
Punô it Kahimaya-ang Diós,
Kristo-Hesús, Manluluwas, atò Harì.
167 PUTUNGAN SIDÁNG HARÌ
(Red 12 All Hail the Power
of Jesus' Name)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Hebreo 1:5-8)
1.
Dayawon si Hesu-Kristo
It tanán nak anghél,
It tanán nak anghél.
Ray-á kag ida kurona.
KOROS:
Putu..ngan Sidáng Harì,
(Putungan Sidáng Harì, Harì;
Putungan kag Harì.)
Putungan kag Hari’t tanán.
2.
Purihon kag Manluluwas
It tanáng tinubós,
It tanáng tinubós.
Sidá ay pasalamatán. (KOROS)
3.
Si Kristo'y yurhán it tanán
Nak lahì ag nasyón,
It tanáng lahi'g nasyón.
Taw-án Sidá't rakóng balór. (KOROS)
4.
Patî kamí'y mayuhór sa
Ida atubangan,
Sa Ida atubangan.
Makanta't 'ya't katapusan. (KOROS)
168 RAHALÍ AKÓ GINO-O
(Red 213 Just As I Am Without
One Plea)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 3:23-24 5:6-8)
1.
Rahalí akó Gino-o,
Nagpapayungot sa Imo;
'Ya't ibáng makakaluwás
Sa ako'y Ikáw yang Hesús.
2.
Rahalí akó Gino-o,
Nagpapa-ubós sa Imo,
Naghahagar it patawar
Sa tanáng ak' kasal-anan.
3.
Rahalí akó Gino-o,
Ray-á ka'k' pangruha-ruhá,
Kahud-anan ag kahadlók;
Pakusuga ka ak' bu-ót.
4.
Rahalí akó Gino-o,
Mabaton't Ing' pagpatawar,
Paghimong limpyo'g pagtabang
Nimong Kordero it Diós.
5.
Rahalí akó Gino-o,
Ginghimong karapatdapat
It Ing' rakóng pagpalanggà;
Maramong salamat, Hesús.
169 RAHALÍ KAG DIÓS SA AT' TUNGÂ
(SIS 394 Sweet, Sweet Spirit-
Closing Song)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 4:30-32)
1.
Rahalí kag Diós sa at' tungâ,
Naghihiwat kag Ispírito Santo,
Mapinalangga-on kag tanán,
Ag bukás kag atò mga tagipusu-on.
KOROS:
O Bala-an nak Ispírito,
Mapasa-atò, pun-án kitá it gahóm.
Kag mga ulipon Nimo ay magkanta,
Nak mahilway kag at'
Mga bu-ót ngasing
Sa at' pagpa-ulì.
2.
Kag mga pagpakama-ado
Ay mapasa-atò halín kang Hesús,
Kung kitá'y hanra-éy magsunór
Sa kabubut-on it atò Gino-o. (Koros)
170 RAHALÍ SA AKÒ KAG ISPÍRITO
IT DIÓS
(SIS 205 His Praise Fills the Temple)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 14:17 & Pilipos 4:7)
Rahalí sa akò
Kag Ispírito
It Diós nak nagtata-ó
It katimunungan.
Dayawon si Hesús
Nak ak' Manunubos;
Rahalí sa ak' pusò
Kag Ispírito Santo.
171 RAHALÍ SI HESÚS
(SIS 110 He is Here)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 18:20)
Rahalí si Hesús,
(Rahali) (si Hesús)
Nababatyagán't ak' pusò;
(Rahalí si Hesús)
Dayawon si Hesús,
(Dayawon) (Dayawon)
Gino-o natò, dayawon.
(Dayawon si Hesús)
172 RAKÔ KAG ING' PAGPALANGGA NAK AK'
MANUNUBOS
(Red 66 At the Cross)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Galasya 2:20 & Lukas 5:24-25)
1.
Rakô kag ing' pagpalanggà
nak ak' Manunubos
Namatáy para sa akò nak
sa salá'y yumós.
KOROS:
O Hesús, O Hesús,
Sa Ing' kamatayon
Ka'k' salá'y napayà, napatawar,
Parayan sa Imo'y inggwá akó
Ngasing it rakô nak kasadya.
2.
Dahíl sa ak' kaya-inan,
ing-agwanta Nimo
Kag maramong hirap sa krus
sa ak' katubusan.(KOROS)
173 RAKÔ KAG KALU-OY NI KRISTO
(Red 65 At Calvary)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 19:17 & Colosas 1:13-14)
1.
Rugay nak kag akò kabuhì
Ay nayadô sa at' Gino-o;
Ak' gingbaliwayâ kag Ida kamatayon.
KOROS:
Rakô kag kalu-oy ni Kristo,
Sa akò nak makasasalà;
Kag ak' kapatawarán ay
asa Kalbaryo.
2.
Natun-an nakò sa Bíbliya,
Kag tungór sa hulíng paghukóm,
Ag akó'y naghinuysoy sa ak'
kasal-anan. (KOROS)
3.
Ngasing nak ingbatonéy nakò
Si Hesús bilang Manunubos,
Akó'y Ida gingtaw-án it
katimunungan. (KOROS)
4.
Karurakò kag pagpalanggà
Ni Hesu-Kristong Manunubos;
Sidáng nagta-ó't kaluwasan
sa Kalbaryo. (KOROS)
174 RAKÔ KAG PAGPALANGGÀ SA ATÒ
IT DIÓS SA KALANGITAN
(SIS 316 Behold What Manner of Love)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(1 Juán 3:1)
Rakô kag pagpalanggà sa atò
It Diós sa kalangitan,
Rakô kag pagpalanggà sa atò
It Diós nak at' Tatay,
Nganì kitá ay Ida tinawag,
Nak magíng Ida mga anák.
175 RAKÓNG GAHÓM HINÂ SA RUGÔ
(Red 204 There is Power in the Blood)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Epeso 1:7 & Pahadag 12:10-11)
1.
Inggwá't kapatawarán sa salâ
Sa rugó't atò Manluluwas;
Inggwá't pagra-óg sa kaya-inan,
Rugô Nidá nak Gamhanan.
KOROS:
Rakóng gahóm
Hinâ sa rugô
Ni Kristong Kordero;
Rakóng gahóm
Hinâ sa rugô
Ni Kristo nak Manunubos.
2.
Inggwá't pagra-óg sa pagpangyuda
Hinâ sa rugó't Manluluwas;
Inggwá't pagba-óy sa kahud-anan
Sa gamhanang rugô Nidá. (KOROS)
3.
Inggwá it panguntra sa maya-ot
Hinâ sa rugó't Manluluwas;
Nababa-óy kag atò kahadlók
It gamhanang rugô Nidá. (KOROS)
4.
Inggwá't pag-asa sa at' kabuhì
Hinâ sa rugó't Manluluwas;
Inggwá't gahóm sa at' pagserbisyo
Sa gamhanang rugô Nidá. (KOROS)
176 RUNGGI O GINO-O 'LING ANG'
PANGAMUYÒ
(Broadman 489 Hear Our Prayer)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 39:12)
Runggi Gino-o,
'Ling ang' pangamuyò,
Ag taw-í kamí't Ing'
Katimunungan.
177 RUTÓ SA BANWA'T BETLEHÉM
(Red 31 Oh Little Town of Bethlehem)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 2:1-6)
1.
Rutó sa banwa't Betlehém,
'Sang gab-íng matimunong,
Gingbantala't mga anghél
Tungór sa 'sang sabsaban.
Rutó ay naghihigrà,
Kag Kristo nak anák,
Kag Iwág it Kalibutan,
Kristong Manluluwas.
2.
Habáng sinrá'y abáng mu-ók,
Sa banwa it Betlehém,
Wayâ it nakakamalay
Nak gingparayay it Diós
Kag pinakama-ado
Nida nak regalo,
Kag Ida bugtong nak Anák,
Kristong Manluluwas.
178 SA AK' PAGBANA-BANA'T KRUS
NI HESU-KRISTO
(Red 35 Beneath the Cross of Jesus)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 19:17-18 & Roma 5:6-8)
1.
Sa ak' pagbana-bana't
Krus ni Hesu-Kristo,
Natagumpa-awan akó
Sa ak' mga salâ;
Ag akó ay napatibaw,
Akò ging-amin kag
Akò rakóng kakuyangan,
Ag wayá't igbayos.
2.
Sa ak' pagbana-bana't
Krus ni Hesu-Kristo,
Akó'y nataw-án't pag-asa
Ag nagíng masadya;
Kag kalibutan-ong manggár
Nawar-an't halagá,
Krus Nimo ak' Hesús
Ka ak' ipahambog.
3.
Sa ak' pagbana-bana't
Krus ni Hesu-Kristo,
Akò napangromromán kag
Ida sakripisyo,
Agór magka-inggwá akó't
Rakóng kaluwasan.
Salamat Hesús, sa Imo
Sakripisyo sa krus.
179 SA ATÒ KALUWASAN,
SI HESÚS IT KA-ILANGAN
(Red 124 Rock of Ages)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Binuhatan 4:12 & 1 Pedro 1:18-21)
1.
Sa atò kaluwasan,
Kuyang ka't' mga buhat;
Abér magsuli-suli,
Hinâ pa kag at' salâ.
Si Hesús it ka-ilangan
Sa atò kaluwasan.
2.
Maluluy-on nak Hesús
Nak amò Manunubos,
Kabáy pang kag Ing' rugô
Nak sa duta'y nabuhos,
'Maw't mapayà sa amo
Kasal-anang nahimò.
3.
Kitá'y 'ya't ibabadar,
'Ya sa ato't malipór
Sa't' rakóng kahud-anan,
Sa't' bukô limpyong pusò,
Si Hesús kag matubós,
At' Pag-asa'y asa krus.
4.
Habáng kamí'y buhî pa,
Bag-o nak magtaliwan,
Papagto sa kayudó
Ma-atubang sa trono,
Kaluy-i kamí, Hesús,
Nak amò Manunubos.
180 SA LANGIT AY NARUNGGAN
(Praise 188 The First Noel)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 2:1-2 & Lukas 2:8-14)
1.
Sa langit, narunggan
Ka mga kantahan
It mga anghél
Nak nagkakasadyahán.
Ka mga nagbabantay
It mga karnero
Ay napangpukaw sinrá
Sa pagkatuyog.
KOROS 1:
Kanta sa Paskwá,
Kanta sa Paskwá,
Ging-anák kag Hari't kalibutan.
2.
Sa langit, nakità
Ka usáng bitu-on,
Ag abáng gandá
Kag rutóng kahadagan.
Ka mga nagbab'yahing
Tatlóng mga ma-ayam
Ay ingtudlò sa Kristong
Inra pagtu-án.
KOROS 2:
Kanta sa Paskwá,
Kanta sa Paskwá,
Ging-anák kag Hari't kalibutan.
181 SA MATIMUNONG NAK LUGÁR
(Red 106 In the Garden)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 5:1-2 Mateo 6:6 Marcus 1:35)
1.
Sa matimunong nak lugár
Akó ay solong nagpamasyár,
Agór akó ay nagpangamuyò
Sa Idang ak' Gino-o.
KOROS:
Imáw Sidá't akò ka-ibahan;
Kamí'y nag-i-istoryahan;
Habang kamí ay nagpapamasyár
Id' akó tinugra-án.
2.
Kabubale nako'g runggán
Kag Ida sabát sa'ak' pangabáy;
Gingtataw-án Nidá akó't kanta
Sa ak' tagipusu-on. (KOROS)
3.
Sa bawat subat it adlaw,
Imáw yang nako't ginghuhuyat,
Kag oras nak kamí't ak' Gino-o'y
Makakapamasyaréy. (KOROS)
182 SA NGAYAN NI HESÚS
(In the Name of Jesus)*
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 14:12-14)
Sa ngayan ni Hesús,
sa ngayan ni Hesús,
Inggwá it pagra-óg.
Sa ngayan ni Hesús,
sa ngayan ni Hesús,
Demonyo'y nahahadlok.
Sidá'y tunay nak Di-os,
Ag atò Manunubos.
Sa ngayan ni Hesús, Hesús
Inggwá it pagra-óg.
183 SA TANÁNG BANSÂ
(SIS 51 All Over the World)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Binuhatan 2:16-21)
Sa tanán nak bansâ
Rahalí sa dutà,
Ay naghihiwat
Kag Ispírito Santo.
Kumporme kalí
Sa ingsilíng it Propeta,
Nak kag himaya it Diós
Ma-a-aguman it tawo.
184 SA USÁNG BAGUNTOR,
TAWAG AY GOLGOTA
(Red 140 The Old Rugged Cross)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Marcos 15:22-25 & Juán 19:34-37)
1.
Sa usáng baguntor, tawag ay Golgota,
Sa ‘sang krus rutó'y ginglansang
Ka ak' Manluluwas, dahíl sa ak' salâ,
Ag akó'y Ida gingtubós.
KOROS:
Nganì ay indî nako'g limtan
Kag krus nak Ida kinamatyán,
Dahíl hinâ akó nataw-i't
Kabuhing wayá't katapusan.
2.
Sa krus nak kató ay Ida ging-aku-an
Kag ak' rakóng kahud-anan.
Sidá kag gingminos ag
gingruy-an-ruy-án;
Sidáng wayá't kasal-anan. (KOROS)
3.
Sa krus nak kató ay rahagto nabuhos
Kag rugó't ak' Manunubos.
Kag wayâ it salâ nak Kordero it Diós
Namatáy para sa atò. (KOROS)
4.
Kag krus nak kató'y 'maw nako't apanghuytan,
Indî nakò gikahudâ.
Rutó gihalín kag ak' kapatawarán,
Katarungan ag kabuhì. (KOROS)
185 SA USÁNG SABSABAN
(Red 25 Away in a Manger)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:1-14)
1.
Dahíl sa inra ay wayá't nagbaton,
Kristo'y ging-anák sa usáng sabsaban.
Pero kahimaya-a'y 'yâ nawagit
Abér rutó sa kubós nak sabsaban.
2.
Anghél kag nagbandilyo it mensahe
Sa mga pastór rutóng kabukiran,
Pagramyag sa karnero'y binada-an,
Agór dayawon Kristong Manunubos.
3.
Hesús nak ging-anák rutóng sabsaban,
Ikáw it ak' ataw-a't kadayawan,
Nuntán akó sa Imo ginghari-án
Pagbalik Nimo nak punó't himaya.
186 SABALING AKÓ MALIMTAN, HESÚS
(Red 40 Lead Me to Calvary)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Marcos 15:17-20 & Colosas 1:13-14)
1.
Sabaling akó malimtán,
Tong Ikáw ay inra
Putungán't kurunang si-ít,
Ag kag Ing' Kalbaryó.
KOROS:
Sabaling akó malimtán,
Paromroma akó, Hesús,
Nak akó'y Imo tinubós
Sa krus it Kalbaryó.
2.
Sabaling akó malimtán
Nak akó'y tinubós
It Ing' kamatayon, Hesús,
Sa krus it Kalbaryó. (KOROS)
3.
Sabaling akó malimtán
Nak pasalamatán
Ing' pag-agom't kamatayon
Sa krus it Kalbaryó. (KOROS)
4
Sabaling akó malimtán,
Kag Imo yuyubngang
Gingbantayán't mga anghél,
Ag gingsarhán't bató. (KOROS)
5.
Sabaling akó malimtán,
Kag rakóng kasadya
It mga kakabadin-an
Sa Ing' pagkabanhaw. (KOROS)
6.
Sabaling akó malimtán,
Nak kag ak' pag-asa
Nak inggwá't kasiguruhá'y
Sa ing' pagkabanhaw. (KOROS)
187 SAGRADONG GAB-Í
(Praise 183 O Holy Night)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 6:63)
1.
S’gradong gab-íng
Punó't mga bitu-on,
Tong ianák ka't' Gino-ong Hesús.
Ka kalibutan nak yumós sa salâ
Ay nataw-án it kapatawarán,
Manunubos it tanáng katawuhan;
Manluluwas sa at' kasal-anan.
KOROS:
Kitá'y magyuhór!
Runggán kag mga anghél!
Sagradong Gab-í
Si Kristo ay natawo!
Tong Sagrado,
Ag langitnóng gab-í!
2.
S’gradong Gab-íng,
Dapát natóng romromon
Tong kitá'y kaluy-án it atò Diós.
Kitá'y tinaw-án't usáng Manunubos,
Dapát kitá nak magpasalamat.
Sa pagbalik dilí sa kalibutan
Sidá'y atong tanán himaya-ón.(KOROS)
PAGTAPOS:
Tong Sagrado,
Ag langitnóng gab-í!
188 SALAMAT SA IMÓ
(Ang Tanging Alay Ko)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 12:1)
1.
Salamat sa Imó, Gino-ong Hesu-Kristo,
Akó'y pinalanggà ag inakò Nimó.
KOROS:
Kag akò nasasa-
rangán nak ita-ó
Sa Imo'y ka'k' pusò,
Bug-ós nak kabuhì
Indî nakò kayang
Sa Imo'y ita-ó
pilak o buyawan,
O abér kwarta man.
Kag ak' pangamuyò,
kabáy pang batunon.
Kag akò kabuhì
ay Imo gamiton.
Kinâ yang Gino-o
kag akò pangabáy
Sa Imong akò Diós.
2.
Datéy nawar-anéy akó it pag-asa, Hesús,
Dahíl sa maramong ak' kasal-anan.
(KOROS)
3.
Akò ginghuhuyat kag Imo pagbalik, Hesús,
Ag akó'y manunót sa Imo sa langit.
(KOROS)
189 SALAMAT SA INRÓ
(Tuno: Salamat sa Inyo)
(Translators: Lani F Callanta,
Heather J Kilgour and Ariane F Servanez)
Salamat sa inróng
M'adong kabubut-on,
O tagbayáy nak abáng dungganón.
Kabáy pa it Diós
Kamó'y pa-uswagón,
Kag pagpangabuhí'y
Bantayan gihapon.
(Ulita)
190 SALIG! TUMAN!
(Red 130 Trust and Obey)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 37:3-6 & Roma 6:16-18)
1.
Kung kag at' ka-ibahan
Ay si Hesu-Kristo,
Ni-ó it rakô kag kasadya
Nak mapapasa-atò mga kabuhì
Sa bawat masalig, matuman.
KOROS:
Salig! Tuman!
'Ya't ibáng parayan
Para sa't' kasadyahán.
Magsalig! Magtuman!
2.
Si Hesu-Kristo yang
Kag sa'to'y matabang,
Pag kitá ay napamug-atán;
Napahir't at' yuhà nata-ó sa tanán't
Matu-or nak katimunungan. (KOROS)
3.
Kung kamó'y wayâ pa
Nasalig kang Hesús,
Indî ninró mahuna-huna
Kung ni-o it rakô kag amò kasadya,
Sa amò pagsunór kang Kristo.(KOROS)
4.
Kung kag at' ka-ibahan
Ay si Hesu-Kristo,
Kag at' apagtu-á'y kag langit,
Kung rilí'y indi-éy kitá mapabuyág
Kang Kristong at' gingpapalanggà.
(KOROS)
191 SI KRISTO AY BUHÎ
(Red 111 He Lives)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 14:19 & Galasya 2:20)
1.
Kag ak' Manunubos matu-or nak nabanhaw,
Sidá'y buhî pa ngasing sa kahimaya-an;
Abér it ibá kalí ay gingdududahan,
Si Kristo yang kag ak' gingtutu-uhan.
KOROS:
Buhî, buhî, si Kristo ay buhî
Sidá ka'k' manug-agkay
sa makitir nak rayan
Buhî, buhî kag ak' Manunubos,
Rahalí sa akò pusò
kag Ida Ispírito.
2.
Abér sa'k' kabuhì akó'y napamug-atán,
Gingpangyudahan sa mga bagyong nagrayan;
Sidá't wayá'g sawà sa pagtabang sa akò,
Nagta-ó sa akò it kahilwayan. (KOROS)
3.
Magkinasadya kitá nak mga Kristyano,
Magkinanta kitá sa wayá't katapusan;
Dayawon si Kristo nak Harìng naggagahóm,
Nak mapinalangga-on ag matarong.
(KOROS)
192 SI HESÚ, PURIHÓN
(Keep on the Firing Line)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 24:42-47)
Si Hesús, purihón
Si Hesús, purihón
Kag oras malip-ot
Si Hesús, ma-abót
Si Hesús, purihón. (x2)
193 SI HESU-KRISTO KAG AT' MANLULUWAS
(SIS 106 He's the Saviour of my Soul)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:10-11)
Si Hesu-Kristo kag atò Manluluwas,
Hesús, Hesús.
Si Hesu-Kristo kag atò Manluluwas,
Sidá kag Manluluwas.
Hesús, Hesús, Hesús, Hesús;
Si Hesu-Kristo kag at' Manluluwas,
Sidá kag Manluluwas.
194 SI HESÚS KAG AK' MA-ADONG AMIGO
(Red 179 What a Friend we have in Jesus)
(Juán 15:13-15)
1.
Kag ak' ma-adong amigo
Ag akò Manluluwas,
Wayá't ibá'y si Hesús yang,
Rakóng kahigayunan.
Ramong hirap ag kasakit
Kag akò narayanan,
Dahíl sa ak' pagpabadà
Sa ak' pagpangamuyò.
2.
Pilang beses nak natintar,
Naguluhán ka'k' isip,
'Ya nawar-e it pag-asa,
Kang Hesús gipayungot.
Sidá'y ak' natutu-uhan,
Nasapupò sa akò.
Akó'y Ida gingrurunggan
Sa akò pagpatabang.
3.
Pag akó'y napamug-atán
Sa maramong problema,
Si Hesús kag Manugbulig,
Sidá't pangamuyu-án.
Kung akó ay gingmiminos,
Dahíl sa ak' pagtu-o,
Akó'y Ida napakusog,
Sa'ako'y Sidá't nakopkop.
195 SI HESÚS AY 'YÂ GIBABAG-O
(Si Hesús ay ‘di Nagbabago
Jesus Never Changes)
(Translators: May Solajo
and Heather J Kilgour)
(Hebreo 13:8)
Si Hesús ay 'yâ gibabag-o
'Yâ gibabag-o, 'yâ gibabag-o
Si Hesús ay 'yâ gibabag-o
Abér hanggáng, san’ó pa man.
Ha..leluya, halelu..ya,
Ha..leluya..~, haleluya,
Ha..leluya, halelu..ya, ha..leluya.
196 SI HESÚS KAG AK' MANUNUBOS
(Red 101 Blessed Assurance)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 8:11 & Epeso 3:17-19)
1.
Si Hesús kag ak' Manunubos,
Kadâ akó'y pay asa himaya;
Gingluwás it Diós ag ing-ampon,
Gingtaw-án it bag-ong kabuhì.
KOROS:
Kalí ka'k' perming gingkakanta,
Si Kristo'y perming gingdadayaw;
Kalí ka'k' perming gingkakanta,
Si Kristo'y perming gingdadayaw.
2.
Akó'y sinakupan ni Hesús,
Ag ka'k' pusò ay punó't kasadya;
Akó ay ingraraya't bulig
It mga sinugò nak anghél. (KOROS)
3.
Mahilway ka'k' tagipusu-on,
Dahíl akó'y Ida pinalanggà,
Habáng sa'akò pagpangabuhî
Naghahanrom't Ida pagbalik.(KOROS)
197 SI HESÚS KAG HARÌ
(SIS 49 He is Lord)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Pilipos 2:10-11)
Si Hesús kag Harì;
Nabanhaw, ngasing asa tu-ó it Diós;
Ma-abót kag adlaw,
Ayurhán Sidá't
Tanáng katawuhan.
198 SIGURADÓY AKÓ KANG KRISTO
(Red 100 It is Well with My Soul)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Roma 3:23-26 & 1 Juán 5:10-12)
1.
Kung kag ak' kabuhi'y nahihilwayán,
O sa tungá't problema man,
Pag si Kristo it ak' gingtutu-uhan,
Akó'y Inggwá't kasiguruhán.
KOROS:
Siguradóy akó,
Siguradóy akó kang Kristo.
2.
Kung tintaron man akó ni Satanas,
Ag ida pa pahirapan,
Sa gihapon akó'y mapaninrugan
Kang Kristo nak ak' Manunubos.(KOROS)
3.
Ngasing kag ak' kasal-aná'y waya-éy,
Dahíl sa rugô ni Hesús,
Nak nabuhos alang-alang sa akò,
Dayawon, dayawon si Kristo. (KOROS)
4.
Ak' ginghuhuyat kag Imo pagbalik,
Agór ak' makikita-éy
Kag kahimaya-an Nimo, Gino-o,
Ag akó ay Imo'y aray-on. (KOROS)
199 SIN-O KALÍNG ANÁK?
(Praise 180 What Child is This?)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 1:30-33 2:7-14)
1.
Sin-ó kalíng anák nak ing
kukugos ni Maria,
Ingdayaw it mga anghel,
Narunggan it mga pastór?
KOROS:
Sidá kag at' Kristo,
Ingyurhan it mga tawo.
Kitá'y magyuhór ra
Sa anák ni Maria.
2.
Asing nakahigrà Sidá
Sa suyór't pasabsabán?
Kag Bisayà halín sa Diós
Ay naka-abót sa dutà. (KOROS)
3.
Kalí kag ingpromisang Harì
Halín sa kahimaya-an.
Sidá kag atò Manluluwas
Rayá kag kapatawarán. (KOROS)
200 TANÁN KITÁ’Y MAGPANIMATÌ
(Red 24 Hark the Herald Angels Sing)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-20)
1.
T’nán kitá’y mg’panimatì,
Sa kantá't mga anghél;
Kag Kristo ay ging-anák,
Rayá'y katimunungan,
Kristo nak Manunubos.
Kalibuta'y magpurì
Sa Harì nak ging-anák
Sa banwa it Betlehém
T’nán kitá’y magkinanta
Sa Harì nak ging-anák.
2.
Kristo nak gingyuyurhan,
Abér sa kalangitan
It tanáng ka-anghelán
Sidáng imáw't Gino-o
Hastáng wayá't katapusan,
Kristong rutó sa Betlehém,
Gi-anakan it birhín,
Gingru-aw't mga pastór.
T’nán kitá’y magkinanta
Sa Harì nak ging-anák.
3.
Hari’t Katimunungan,
Kristo nak Manluluwas,
Gino-o nak matarong,
Nagtata-ó't kabuhì,
Dahíl Sidá'y natawo,
Sa ida ka't' pag-asa,
Kristong halín sa langit,
Sidá'y atò dayawon;
T’nán kitá’y magkinanta
Sa Harì nak ging-anák.
201 TATAY DIÓS
(SIS 97 Father God)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 11:10-13)
Tatay Diós, akó'y nagpapasalamat;
Tatay Diós, ingdadayaw ra Ka nakò,
Dahil sa karakô it Imo ka-ado sa amò,
Dayawon Ka nak mapinalangga-on.
202 TATAY DIÓS, DAYAWON
(SIS 174 Father I Adore You)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 14:15-17)
1.
Tatay Diós, dayawon,
Akó'y Imo ulipon,
Iká'y asunrón.
2.
Diós Anák, dayawon,
Akó'y Imo ulipon,
Iká'y asunrón.
3.
Ispírito Santo,
Akó'y Imo ulipon,
Iká'y asunrón.
203 TATLONG MA-AYAM
(Praise 197 We Three Kings)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 2:1-12)
1.
Tatlong ma-ayam sa subatan,
Nagtabók rutóng disyerto,
Nagsunór rutóng bitu-on
Hanggáng sa Betlehém.
KOROS:
O abáng gandáng bitu-on,
Pay harì sa ibabaw,
Nagtudlò sa kasugbuhan
Sa Harì natong tanán.
2.
Pag-abót it mga ma-ayam,
Rutó sa banwa't Betlehém,
Nakità katóng natawo
Nak inra inghanap. (KOROS)
3.
Nagyuhór kag mga ma-ayam,
Nagta-ó't mga regalo,
Buyawan, insenso, mira,
Sa inra Gino-o. (KOROS)
4.
Buyawan para sa Harì,
Ag insenso para sa Diós,
Mira para sa kalisór
It Kristong natawo. (KOROS)
5.
Namatay si Kristong Hesús,
Nabanhaw kag Manunubos,
Mabalik kag atò Harì
Sa Ida himaya. (KOROS)
204 TAWONG KAG PUSÒ AY PERMI
NAK MASADYA
(SIS 162 A Merry Heart)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Kabisayahan 17:22)
Tawong kag pusò ay permi nak masadya,
Nagpapasadya - sa atong tanán.
Tawong masubó, - ya't ka-ibahan
Tawong masadyahon
Namumut-an it Diós.
205 TUNÀ SA AGA-AGA
(SIS 142 From the Rising of the Sun)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 113:1-3)
Tunà sa aga-aga,
Hanggáng sa pagsugbo't adlaw,
Dayawon kag Gino-o.
Tunà sa aga-aga,
Hanggáng sa pagsugbo't adlaw,
Dayawon kag Gino-o.
At' dayawon
Sidá nak mapinalangga-on,
Dayawon si Hesús;
Dayawon kag ngayan Nida,
Tunà ngasing,
Hanggang sa katapusan.
206 UNA SA AK' PUSÒ AY SI HESÚS
(SIS 22 He is my Everything)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Juán 15:4-5)
Una sa ak' pusò ay si Hesús;
Una sa ak' pusò ay si Hesús;
Sidá ay namatáy para sa akò.
Una sa ak' pusò ay si Hesús.
207 UNAHON KAG KABUBUT-ON IT DIÓS
(SIS 96 Seek Ye First)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Mateo 6:33)
Unahon kag kabubut-on it Diós,
Himu-a kag ma-ado,
Ag apakama-aduhon kitá't Diós,
Dayawon, dayawon.
208 USÁNG GAB-Í AY NATABÔ...
(Red 32 It Came Upon the Midnight
Clear)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Isaias 9:6 & Lukas 2:13)
1.
Usáng gab-í ay natabô
It katóng una pa,
Nagpakitá kag mga anghél,
Ag sinrá'y nagkinanta.
"Dayawon kag Gino-ong Diós
Sa kahimaya-an."
Nagkinasadya kag tawo
Tong inra'y narunggan.
2.
Rayá kag katimunungan
It Langitnóng Harì,
Harìng sa trono'y nagbadà,
Nagpalí sa dutà,
Nagpakatawo'g ging-anák
Rutó sa sabsaban.
Nagdayaw kag katawuhan
Tong inra'y narunggan.
3.
Kag tawo ay gingkaluy-an
It Gino-ong Di-os,
Anák rutó sa Betlehém
Imáw't Manluluwas.
Tawo'y gingtaw-an't pag-asa
Ag rakóng kasadya.
Nagpasalamat kag tanán
Tong inra'y narunggan.
209 USÁNG GAB-ÍNG MATIMUNONG
(Red 33 Silent Night, Holy Night)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Lukas 2:8-14)
1.
Usáng gab-íng matimunong,
Rutó sa Betlehém,
Si Hesús ag ka Ida nanay
Sinrá'y abáng bale'g muyatan,
Katuyóg it hanuyos
Sidá nak Anák it Diós.
2.
Usáng gab-íng matimunong,
Di mga anghél nak
Nagpakità sa kalangitán,
Ka kanta ninrá'y "Aleluya;"
Si Hesús ay natawo,
Sidá nak Anák it Diós.
3.
Usáng gab-íng matimunong,
Ging-anák kag Kristong
Mabu-ot ag Makagagahom,
Matu-or Sidáng Manunubos,
Gingdayaw't mga pastór,
Sidá nak Anák it Diós.
210 YURHÁN KAG GINO-O
(SIS 123 Bless the Lord O My Soul)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 103:1)
Yurhán kag Gino-o, Yurhán kag Gino-o,
Dayawon kag Ida bala-an nak ngayan.
Yurhán kag Gino-o, Yurhán kag Gino-o,
Dayawon kag Ida bala-an nak ngayan.
211 YURHÁN KAG GINO-O,
DAYAWON K’AT' HARÌ
(Red 45 Rejoice the Lord is King)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 47:6-8 & Juán 1:47-49)
1.
Yurhán kag Gino-o,
Dayawon k’at' Harì,
Magkinasadya ag
Magpinasalamat.
KOROS:
At' dayawon
Kag Gino-o hastáng sa
'Ya't katapusan.
2.
Kag at' Manunubos
Ay si Hesu-Kristo,
Nak namatáy dahíl
Sa at' mga salâ.
(KOROS)
3.
Naghaharì Sidá
Sa langit ag dutà,
Naggagahóm Sidá
Patî sa impyerno.
(KOROS)
4.
Sidá k’at' Pag-asa
Sa adlaw't paghukóm,
Ag aray-on kitá
Nidá sa himaya.
(KOROS)
212 YURHÁN SI KRISTO
(SIS 329 Let There be Glory
and Honour and Praises)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Binuhatan 20:36 & Pilipos 2:9-11)
Yurhán si Kristo,
Taw-á't rakóng balór,
Yurhán, dayawon si Kristo,
Yurhán, yurhán,
Si Kristo'y papurihan.
213 YURHÁN SI HESU-KRISTO,
SIDÁNG ATÒ HARÌ
(SIS 431 Jesus We Enthrone You)
(Translators: Lani F Callanta
and Heather J Kilgour)
(Salmo 95:6)
Yurhán si Hesu-Kristo,
Sidáng atò Harì,
Mananakop natong tanán.
Dayawon ka ato Harì
Nak sa trono'y naggagahóm.
Sidá kag at' pakitlu-uyan,
Pa-abután it at' pagdayaw,
Hesu-Kristong Harìng Gamhanan.